Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Словосполучення (звороти), що містять слово «stato» у категорії «загальна лексика»
Appena incontrati, ci siamo abbracciati teneramente.
Ми ніжно обійнялися, як тільки зустрілися.
Apri, sono io!
Відчиняй, це я!
Arrivo, e chi ti trovo? ("Lo Zingarelli")
Я приходжу ‒ і кого б ти думав я там зустрічаю?
Aspetta, ho visto un ombra. Dentro c’è qualcuno.
Стій, я помітив якусь тінь. Всередині хтось є.
Aspetterò quanto è necessario. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Я чекатиму стільки, скільки треба.
Assicura bene la finestra, il vento è abbastanza forte.
Добре закріпи відкрите вікно: надворі досить сильний вітер.
Assumiamo che lei sia colpevole di furto.
Припустімо, що вона вчинила крадіжку.
Attento! La panca è stata appena ricolorata.
Обережно! Лавку зовсім недавно пофарбували.
Aveva promesso di telefonarmi e non l’ha fatto.
Він обіцяв мені зателефонувати, але не зателефонував.
Avevano fior di pane e sale.
Вони мали трохи хліба і солі.
Avresti potuto anche star zitto ("Lo Zingarelli").
Ти міг би був і помовчати.
avvocato dello stato
член державної адвокатури
baci e abbracci
цілую та обіймаю
bell’e andato
уже мертвий
bell’e fatto
гото́во
bell’e fatto
зро́блено
bell’e morto
уже мертвий
Benché la verità sia amara, dobbiamo sentirla.
Хоч правда й гірка, ми повинні її почути.
Bisogna distinguere tra il privato e il politico.
Потрібно розмежовувати приватне та публічне життя.
Per essere
intelligente, lo è.
Щодо того, що він розумний ‒ це дійсно так.
camminare avanti e indietro
ходити сюди-туди
Capirai tutto quando sarai più grande.
Ти все зрозумієш, коли станеш дорослим.
capo dello Stato
глава держави
capo dello Stato
президе́нт (
ч.
)
capo di Stato Maggiore
начальник Генерального штабу
casa di cura e di custodia
заклад примусового лікування для правопорушників з наркозалежністю, психічними хворобами тощо
C’è andato pesante nelle critiche. ("Lo Zingarelli")
Він переборщив із критикою.
c’è
da
attendere molto
доведеться довго чекати
C’è corso poco che io non cadessi giù.
Я ледве не впав донизу.
c’è da
потрі́бно
c’è da
тре́ба
C’è da scegliere!
Тут є з чого вибирати.
C’è gente dentro?
Усередині хтось є?
c’è modo e modo
є багато (декілька) способів зробити (сказати) що-небудь
ce n’è voluto
але ж і складно було...
c’è poco da ridere
нічого смішного
C’è poco da scegliere
Тут немає з чого вибирати.
c’è qualcosa nell’aria (per l’aria)
щось наближається (насувається)
c’è sempre tempo
не варто поспішати
c’è sempre tempo
час завжди є
C’è una lettera per te.
Для тебе є лист.
c’era tanta gente
там було стільки люду
c’era una volta
було це ще за старих часів
c’era una volta
давни́м-давно́
c’era una volta
жили собі
c’era una volta
жили-були
c’era una volta
колись давно жили собі
c’era una volta
колись у далеку давнину
c’era una volta
колись-то давно, не за нашої пам´яті
c’era una volta
одного разу, а було це дуже давно
1
2
3
4
5
6
7
...
23
24
25
26
27
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title