Словосполучення (звороти), що містять слово «les» у категорії «загальна лексика»
de la viande froide
мертвя́к (ч.)
de nombreuses délégations se sont déclarées en faveur de la suppression de cette loi
багато делегацій виступили за скасування цього закону
de quoi tu parles, il m’est rien
що ти таке кажеш, він мені чужий
De toute façon, je le laisse indifférent.
У будь-якому разі я йому байдужа.
déclarer la guerre
оголосити війну
Demain je passe mon audition pour le rôle de Chimène.
Завтра в мене прослуховування на роль Хімени.
demeurer à la même place
прикипіти до місця
dénombrer la population d’une ville
провадити перепис населення
déposer un projet sur le bureau d’une Assemblée
внести до розгляду проект закону
dépouiller le scrutin
підрахувати результати виборів
depuis les années soixante, le rôle des femmes dans la société a changé radicalement
з 60-х років роль жінки у суспільстві остаточно змінилася
Des conflits peuvent aussi surgir au cours de la mise en œuvre des réformes.
Незгоди можуть виникнути в ході реалізації реформ.
des événements semblables se déroulent quotidiennement dans de nombreuses régions de notre pays
подібне щоденно трапляється в усіх куточках нашої країни
des gens s’offraient des bouquets de muguets du premier mai
1 травня люди обмінювались букетами конвалій
Des jeunes fanatiques ont entouré leur idole.
Молоді фанати оточили свого кумира.
dès le début il s’est montré un mauvais élève
з самого початку він проявив себе нездібним учнем
désolé, je pense que tu a éveillé ses soupçons, je préfère finir le projet tout seul
вибач, та я думаю, що ти викликав його підозру, мені краще буде все завершити самому
dessiner le profil
малювати в профіль  (кого)
détailler le sucre
продавати цукор на роздріб
détester le mensonge
не терпіти брехні
détruire les rats
винищувати пацюків
deux types de chaînes hôtelières sont représentés en France: les chaînes intégrées et les chaînes volontaires
у Франції представлено два типи готельних мереж (ланцюгів): на основі контракту на керування та на основі договору франшизи
Dévoue-toi et va laver la vaisselle !
Принеси себе в жертву, помий посуд!
Dieu, cause originaire de tous les êtres
Бог, первопочаток усього живого
dieu de la guerre
Аре́с (ч.)  (грецька міфологія)
dieu de la guerre
бог війни
dieu de la guerre
Марс (ч.)  (римська міфологія)
Dimanche François se marie avec une Polonaise.
У неділю Франсуа одружується з полькою.
Dimanche les habitants fidèles de notre village vont à l’église.
У неділю набожні мешканці нашого селища ходять до церкви.
D’immenses troupeaux humains ont envahi les rues parisiennes.
Незліченні людські стада заполонили паризькі вулиці.
diriger/mener qqn par le bout du nez
водити за носа  (кого)
diriger/mener qqn par le bout du nez
тримати під каблуком  (кого)
dis-lui de ne pas s’énerver pour si peu
скажи йому, щоб не нервував через дрібниці
disque de la lune
місячний диск
Dix personnes ont péri dans le massacre sanglant.
Десятеро людей стали жертвами кривавої різанини.
donner la communion à un moribond
причащати вмирущого
donner/administrer/conférer le baptême
хрести́ти
Dorian n’a pas pu se retenir et a rompru le carême.
Доріан не міг стриматися та порушив піст.
douleur visible sur le visage
явні сліди болю на обличчі
Drame sanglant dans la banlieue de Kharkiv.
Кривава трагедія у харківському передмісті.
drapeau troué par les balles
постріляний прапор
durant une manifestation, les participants doivent respecter l’ordre public
під час мітингу учасики повинні пильнувати порядку
échapper de peu à la mort
ледь уникнути смерті
éclair à la crème
еклер з кремовою начинкою
éclair aveuglant de la bombe
сліпучий спалах під час вибуху бомби
Écoutez votre instinct... il m’a amené vers le succès.
Дослухайтеся до себе... це мене привело до успіху.
écrire de la poésie
складати вірші
écrire des figures dans le carnet
черкати геометричні фігури у щоденнику
écrire le français
писати французькою
écrire le numéro de téléphone
зазначити номер телефону