Словосполучення (звороти), що містять слово «les» у категорії «загальна лексика»
- Tu es sûr d’aller voir ce film après avoir lu la critique ? ‒ Pas spécialement.
- Ти точно хочеш дивитися це кіно після критики? ‒ Не дуже.
OSCE (f) (Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe)
ОБСЄ (Організація з безпеки та співробітництва в Європі)
s’envelopper dans une couverture
загорнутися у ковдру
séparer la crème du lait
відділяти сметану від молока
s’équilibrer
зрівнова́жувати
s’équilibrer
тримати рівновагу
serrer fortement la main
міцно тиснути руку
serrer les freins
натиснути на гальма
service militaire obligatoire pour les hommes
обов’язкове проходження військової служби для чоловіків
servir les fromages
подавати сири
Ses amis ont organisé en secret cette fête magnifique pour la féliciter.
Її друзі потай організували це чудесне свято для того, щоб привітати її.
Ses chansons prennent la jeunesse.
Її пісні мають успіх серед молоді.
ses parents le soutiennent complètement
батьки його цілковито підтримують
ses parents ne le prennent pas sérieusement
&батьки не рахуються з ним навсправжки
Ses vers sont la traduction de la tristesse.
Вірші його ‒ відображення печалі.
s’éteindre doucement
помалу відходити на той світ
seule une petite balade avec la jeune fille a abrégé cette soirée interminable
і тільки прогулянка з дівчиною пришвидшила плин цього нескінченного прийому
Seulement à l’âge mûr il a compris que le temps était inexorable.
Лише у зрілому віці він зрозумів, що час невідворотний.
s’exagérer
збі́льшуватися
s’exagérer
перебі́льшувати  (що)
s’exagérer
переоці́нювати  (що)
s’exagérer
погі́ршуватися
s’exagérer ses propres qualités
переоцінювати власні якості
s’habiller correctement
вбиратися відповідно до обставин
s’habiller en dimanche
вбиратися в святкові шати
s’habituer
адаптува́тися  (до чого і без додатка)
s’habituer
звика́ти  (до чого)
s’habituer
звика́тися  (з чим)
s’habituer
озвича́юватися  (до чого)
s’habituer
привика́ти  (до чого)
s’habituer
привча́тися  (до чого)
s’habituer
призвича́юватися  (до кого, чого)
s’habituer
пристосо́вуватися  (до чого)
s’habituer
прите́рплюватися  (до чого)
s’habituer à la discipline
озвичаюватися до дисципліни
si des amis vous tombent sur le dos prétendez être mort, ils partiront immédiatement
якщо друзі звалилися як сніг на голову, вдайте, що померли, вони швидко підуть геть
Si je ne me trompe pas, il y a un cocktail avant le vernissage, on pourrait grignoter un truc.
Якщо не помиляюсь, перед відкриттям виставки буде фуршет, ми б могли там щось кинути на зуб.
S’il te plaît, tais-toi et n’ajoute plus à mon angoisse.
Будь ласка, замовкни і не змушуй мене непокоїтися ще більше.
Son fils est très fragile, il attrape toutes les maladies à l’école maternelle.
Його син такий слабкий, кожну хворобу з садочка приносить.
tarte à la crème
кремовий торт
température anormale pour le printemps
аномальна температура для весни
Toute la semaine le ciel demeurait sombre et orageux.
Увесь тиждень небо залишалося беззоряним і дощовим.
Tu as tous les droits d’être en colère, car il a commis un acte odieux.
Ти маєш право злитися, він вчинив ницо.
Tu m’as donné une explication ingénieuse, mais fausse.
Ти дав мені креативне, але помилкове пояснення.
un lieu spécialement aménagé pour le jeu d’échecs
місце, спеціально обладнане для гри у шахи
vallée de la Loire
долина Луари
vie secrète de la famille royale
таємне життя королівської родини
Votre explosion de folie, l’autre jour devant ma famille était le sommet de l’insolence.
Ваш напад люті кілька днів тому перед моїми батьками був вершиною нахабності.
Vous doutez de ma sincérité, mais je peux le comprendre.
Ви сумніваєтеся у моїй чесності, але я можу вас зрозуміти.
Vu leur fidèle amour, ils se marieront bientôt.
Зважаючи на їхнє тривке кохання, скоро вони одружаться.