essere in punto di morte
|
|
душа на плечі (на рамені)
(в кого)
|
essere in punto di morte
|
|
землею вже пахне (смердить)
(від кого)
|
essere in punto di morte
|
|
на Божій дорозі
([заст.]; хто)
|
essere in punto di morte
|
|
на вмерті бути
|
essere in punto di morte
|
|
на далекій путі стояти
|
essere in punto di morte
|
|
на ладан дихати
|
essere in punto di morte
|
|
на смертній постелі
(хто)
|
essere in punto di morte
|
|
на тонку пряде
(хто)
|
essere in punto di morte
|
|
недовго вже гуляти по світі
(кому)
|
essere in punto di morte
|
|
недовго вже ряст топтати
([поет.]; кому)
|
essere in punto di morte
|
|
сидіти на санях
([заст.])
|
essere in punto di morte
|
|
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
|
essere in punto di morte
|
|
стояти одною ногою над гробом
|
essere in punto di morte
|
|
тільки душа в тілі
(у кого)
|
essere in punto di morte
|
|
тільки (ледве) живий та теплий
(хто)
|
essere in punto di morte
|
|
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)
(кому)
|
essere in punto di morte
|
|
уже година життя
(кому)
|
essere in punto di morte
|
|
час недовгий
(чий)
|
essere in un mare di lacrime
|
|
заливатися (обливатися, умиватися, заходитися) сльозами (слізьми)
|
essere in un mare di lacrime
|
|
кривавицею ридати
|
essere in un mare di lacrime
|
|
плакати-ридати
|
essere in un mare di lacrime
|
|
потопати в сльозах
|
essere in un mare di lacrime
|
|
ревно плакати
|
essere in un mare di lacrime
|
|
ридати ридма
|
essere in un mare di lacrime
|
|
слізьми землю топити
|
essere in un mare di lacrime
|
|
сльозами (сльозою) митися (вмиватися)
|
essere l’ago della bilancia
|
|
мати вирішальний вплив
|
essere l’ago della bilancia
|
|
приймати рішення у неоднозначних ситуаціях
|
essere largo di mano
|
|
бути щедрим
|
essere lesto di mano
|
|
бути вправним злодієм
|
essere l’ultima ruota del carro
|
|
не мати ніякої ваги
|
essere materia di commercio
|
|
бути товаром
|
essere morto di fame (di freddo, di caldo, di sonno)
|
|
знемагати від голоду (холоду, спеки, сонноти)
|
essere morto di fame (di freddo, di caldo, di sonno)
|
|
знемагати на голод (на холод, на спеку, на сон)
|
essere morto di paura (dallo spavento)
|
|
бути до смерті наляканим
|
essere morto di sonno
|
|
дуже хотіти спати
|
essere morto di sonno
|
|
знемагати від сонноти
|
essere morto di sonno
|
|
знемагати на сон
|
essere morto di sonno
|
|
сон змагає
(кого)
|
essere nel più bello del sonno
|
|
міцно спати
(про конкретний період сну, коли він найміцніший)
|
essere nella mente di Dio
|
|
один Господь знає
(про майбутні події)
|
essere nell’occhio del ciclone
|
|
бути в епіцентрі лиха
|
essere nell’occhio del ciclone
|
|
бути у критичному становищі
|
essere nell’ordine delle cose
|
|
бути звичною річчю
|
essere pieno di
(qc)
|
|
в печінках сидить
(що, кому)
|
essere pieno di
(qc)
|
|
осточортіло
(що, кому)
|
essere sicuro del fatto proprio
|
|
знати, що треба робити, щоб одержати бажане
|
essere sicuro di sé
|
|
бути певним себе
|
essere sicuro di sé
|
|
бути упевненим у собі
|
essere spento della vita
|
|
бути мертвим
|