a (per) ogni buon conto
|
|
на (про) всяк(ий) випадок
|
andare d’accordo come cane e gatto
|
|
живуть, як кіт із собакою (як пес із котом, як кіт із псом)
|
andare d’accordo come cane e gatto
|
|
так любляться, як собака з кішкою
|
andare liscio come l’olio
|
|
іти (котитися), як помазаний (помащений) віз
|
andare liscio come l’olio
|
|
іти як по маслу
|
andare liscio come l’olio
|
|
котитися як на олії
|
andare via come il pane
|
|
бути назахват
|
andare via come il pane
|
|
розходитися, як гарячі пиріжки
|
appuntato (fino) come un ago
|
|
гострий, як голка
|
avere i giorni contati
|
|
залишаються лічені дні
|
avere il mele in bocca e l’ago nella coda, come la pecchia
|
|
голос, як сурмонька, та чортова думонька
|
avere il mele in bocca e l’ago nella coda, come la pecchia
|
|
лукавий чоловік в очі світить, а поза очі душу тягне
|
avere il mele in bocca e l’ago nella coda, come la pecchia
|
|
лукавий чоловік словами любить, а ділами губить
|
avere il mele in bocca e l’ago nella coda, come la pecchia
|
|
на язиці медок, а під язиком (а на думці) льодок
(у кого)
|
avere il mele in bocca e l’ago nella coda, come la pecchia
|
|
на язиці мід, а під язиком лід
(у кого)
|
avere il mele in bocca e l’ago nella coda, come la pecchia
|
|
на язиці солод, у серці холод
(у кого)
|
avere il mele in bocca e l’ago nella coda, come la pecchia
|
|
слова ласкаві, думки лукаві
(у кого)
|
avere il mele in bocca e l’ago nella coda, come la pecchia
|
|
у вічі, як лис, а поза очі, як біс
|
avere le ore contate
|
|
дні полічені (злічені)
(чиї)
|
avere le ore contate
|
|
до гробу недалеко
(кому)
|
avere le ore contate
|
|
душа лиш на волоску держиться
(в кому / чия)
|
avere le ore contate
|
|
душа на плечі (на рамені)
(в кого)
|
avere le ore contate
|
|
землею вже пахне (смердить)
(від кого)
|
avere le ore contate
|
|
на Божій дорозі
([заст.]; хто)
|
avere le ore contate
|
|
на вмерті бути
|
avere le ore contate
|
|
на далекій путі стояти
|
avere le ore contate
|
|
на ладан дихати
|
avere le ore contate
|
|
на смертній постелі
(хто)
|
avere le ore contate
|
|
на тонку пряде
(хто)
|
avere le ore contate
|
|
недовго вже гуляти по світі
(кому)
|
avere le ore contate
|
|
недовго вже ряст топтати
([поет.]; кому)
|
avere le ore contate
|
|
сидіти на санях
([заст.])
|
avere le ore contate
|
|
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
|
avere le ore contate
|
|
стояти одною ногою над гробом
|
avere le ore contate
|
|
тільки душа в тілі
(у кого)
|
avere le ore contate
|
|
тільки (ледве) живий та теплий
(хто)
|
avere le ore contate
|
|
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)
(кому)
|
avere le ore contate
|
|
уже година життя
(кому)
|
avere le ore contate
|
|
час недовгий
(чий)
|
bello come il sole
|
|
гарний, хоч видивись
|
bello come il sole
|
|
гарний, хоч води з лиця напийся
|
bello come il sole
|
|
красний, хоч цілуй (хоч малюй)
|
brutto come la fame
|
|
дуже бридкий
|
buono come il pane
|
|
такий, як хліб м’який
|
buono come il pane
|
|
хоч до рани клади
|
cadere sempre in piedi come i gatti
|
|
завжди виходити сухим із води
|
camminare come il pensiero
|
|
іти швидкою ходою
|
canta come una calandra
|
|
співає, як жайворонок
|
canta come una calandra
|
|
співає, як соловейко
|
cercare il mal come i medici
|
|
навмисно шукати щось погане
|