la stagione novella
|
|
весна́ (ж.)
|
lasciare qd in (a) secco
|
|
покинути напризволяще
(кого)
|
le figlie di Eva
|
|
жінки́ (мн.)
|
le pareti domestiche
|
|
рідні стіни
|
le tue ragioni non tengono
|
|
твої аргументи купи не держаться
|
luci della ribalta
|
|
теа́тр (ч.)
|
mandare a gambe all’aria
|
|
довести до занепаду
(кого, що)
|
mandare a gambe all’aria
|
|
довести до зубожіння
(кого, що)
|
masticare le parole
|
|
бурмота́ти
|
mettere a fuoco
|
|
чітко окреслювати проблему, питання
|
mettere a posto
(qd)
|
|
знаходити житло
(для кого)
|
mettere a posto
(qd)
|
|
улаштовувати на роботу
(кого)
|
mettere a prezzo
|
|
продава́ти
(що)
(про те, чим торгувати не заведено (наприклад, про власні чесноти))
|
mettere a punto
|
|
уточнювати аспекти певної проблеми
|
mettere a segno
|
|
досягати мети
|
mettere a segno un colpo
|
|
отримувати відмінний результат
|
morire al mondo
|
|
піти в монастир
|
morto dietro a qd
|
|
невзаємно закоханий
(у кого)
|
non è la fine del mondo
|
|
нічого страшного не сталося
|
non è la fine del mondo
|
|
це не кінець світу
|
ora delle streghe
|
|
пі́вніч (ж.)
|
pagare a caro prezzo
|
|
заплатити дорогою ціною
|
parlare ai banchi
|
|
говорити до учнів, які не слухають
|
parlare (dire qc) a fior di labbra
|
|
бубні́ти
|
parlare (dire qc) a fior di labbra
|
|
бубоні́ти
|
parlare (dire qc) a fior di labbra
|
|
бурмота́ти
|
parlare (dire qc) a fior di labbra
|
|
бурмоті́ти
|
parlare (dire qc) a fior di labbra
|
|
говорити упівголоса
(що)
|
parlare (dire qc) a fior di labbra
|
|
ледве промовляти
(що)
|
parlare tra i denti
|
|
бубні́ти
|
parlare tra i denti
|
|
бубоні́ти
|
parlare tra i denti
|
|
бурмота́ти
|
parlare tra i denti
|
|
бурмоті́ти
|
parlare tra i denti
|
|
говорити упівголоса
(що)
|
parlare tra i denti
|
|
ледве промовляти
(що)
|
perdere la medaglietta
|
|
не бути переобраним
(про депутата)
|
preparare il terreno
|
|
створити необхідні умови
(для чого)
|
presentare il fianco al nemico
|
|
підставлятися під удар
|
ridurre a un cencio
(qd)
|
|
вкинути в злидні
(кого)
|
ridurre a un cencio
(qd)
|
|
довести (призвести) до голого вбозтва
(кого)
|
ridurre a un cencio
(qd)
|
|
завдати непоправної шкоди
(кому)
|
ridurre a uno straccio
(qd)
|
|
вкинути в злидні
(кого)
|
ridurre a uno straccio
(qd)
|
|
довести (призвести) до голого вбозтва
(кого)
|
ridurre a uno straccio
(qd)
|
|
завдати непоправної шкоди
(кому)
|
saggiare il terreno
|
|
зондувати ґрунт
|
saggiare il terreno
|
|
спитувати ґрунт
|
seguire i passi
(di qd)
|
|
іти чиїм слідом (слідом за ким)
|
seguire i passi
(di qd)
|
|
іти́
(за ким, чим)
|
tastare il terreno
|
|
зондувати ґрунт
|
tastare il terreno
|
|
спитувати ґрунт
|