Словосполучення (звороти), що містять слово «a» у категорії «прислів’я та приказки»
a buon intenditor poche parole
розумному не потрібно багато слів, щоб зрозуміти
a cane scottato l’acqua fredda par calda
битому і різку покажи, то він боїться
a cane scottato l’acqua fredda par calda
битому собаці кия не показуй
a cane scottato l’acqua fredda par calda
кого гад укусив, той і глисти боїться
a cane scottato l’acqua fredda par calda
кого міх налякав, тому і торба не дасть спати
a cane scottato l’acqua fredda par calda
лякана ворона й куща боїться
a cane scottato l’acqua fredda par calda
налякав міх, то й торби страшно
a cane scottato l’acqua fredda par calda
обпікшись на молоці, дутимеш і на воду
a cane scottato l’acqua fredda par calda
опаришся (обпечешся) на молоці, то й на воду студитимеш
a cane scottato l’acqua fredda par calda
полоханий заєць і пенька боїться
a cane scottato l’acqua fredda par calda
хто на окропі спаривсь, той і на холодну (на зимну) воду дме
a cane scottato l’acqua fredda par calda
хто спаривсь на окропі, той і на холодну воду дмухне
a cane scottato l’acqua fredda par calda
як спарився на молоці, тоді й на сироватку дмухатимеш
a causa perduta, parole assai
багато галасу знічев’я (даремно)
a causa perduta, parole assai
за онучу збито (збили) бучу
a chi fa bottega gli bisogna dar parole ad ognuno
ремісник, який не бреше, не матиме грошей
a donna bianca poco le manca
біле личко ‒ найкраща прикраса для жінки
a far le corbellerie siamo sempre a tempo
подумай, перш ніж ризикувати ‒ наробити дурниць ти завжди встигнеш
a fiumo torbido, guadagno di pescatore
за чесну працю не придбаєш палацу
a fumo, acqua e fuoco tosto si fa loco
вода і вогонь дуже швидко поширюються
a lasciar ci è sempre tempo
покинути щось ти завжди встигнеш
a nemico che fugge ponti d’oro
хай ворога, що геть тікає, біда в дорозі оминає
a nemico che fugge ponti d’oro
якщо ворог відступає, перекинь йому золотий місток
a nullo loco (luogo) viene, chi ogni via che vede tiene
хто йде, куди втраплять очі, той нікуди не зайде
a padre avaro (o cupido), figliuol prodigo
скупому батькові ‒ марнотратний син
a piccol forno poca legna basta
дурному багато не треба
a tempo come il cacio su’ maccheroni
до речі, як дощ у посуху
a tempo come un’acqua d’Agosto
до речі, як дощ у посуху
a tempo di guerra con bugie si governa
як війна шаліє, то закон німіє
a tempo di guerra, ogni cavallo ha soldo
в полі і жук м’ясо
a tempo di guerra, ogni cavallo ha soldo
в степу і хрущ м’ясо
a tempo di guerra, ogni cavallo ha soldo
на безриб’ї (на безвідді) і рак риба
a tempo di guerra, ogni cavallo ha soldo
нема чобіт ‒ взувай постоли
a tempo viene quel che Dio manda
бачить Бог з неба, що кому треба
a tempo viene quel che Dio manda
Бог все дає, як сам знає
a tempo viene quel che Dio manda
Бог знає, що він робить
a tempo viene quel che Dio manda
що Бог дасть, то не напасть
a testa bianca, spesso cervello manca
борода велика, а розуму мало
a testa bianca, spesso cervello manca
борода виросла, та ума не винесла
a testa bianca, spesso cervello manca
борода до пояса, а розуму ‒ ні волоса
a testa bianca, spesso cervello manca
борода по коліна, а розуму як у дитини
a testa bianca, spesso cervello manca
борода як у старого, а розуму нема і за малого
a testa bianca, spesso cervello manca
що старе, що мале, що дурне
a ufo non canta il cieco
за гроші будь-що робиться
a ufo non canta il cieco
задарма ніхто і з місця не зрушиться
a un popolo pazzo un prete spiritato
по Савці свитка
a un popolo pazzo un prete spiritato
яка людина, така їй і кара
a un prete matto un popolo spiritato
яка хатка, така й паніматка
a un prete matto un popolo spiritato
який пастух, така й череда
a un prete matto un popolo spiritato
який піп, така й парафія (такі й парафіяни)

Будь ласка, вимкніть ваш блокувальник реклами

Adblock logo Adblock logo Adblock logo

Словники та інші матеріали "Kyiv Dictionary" доступні для користувачів безоплатно, проте функціонування сайту вимагає значних ресурсів. Ви можете підтримати нас, просто дозволивши показ реклами у вашому браузері.