Словосполучення (звороти), що містять слово «a» у категорії «загальна лексика»
berretto russo / alla russa
вуша́нка (ж.)  (шапка)
Bisogna considerare questo problema a parte.
Цю проблему потрібно розглянути окремо.
bistecca ai ferri
стейк на грилі
Buonasera a tutti.
Добрий вечір усім.
buttare a mare
облиша́ти (що)
buttare a mare
полиша́ти (що)
cadere a terra
упасти долі
calcio a cinque
футза́л (ч.)
camicia / casacca russa (alla russa)
косоворо́тка (ж.)  (російська народна чоловіча сорочка)
camicia / casacca russa (alla russa)
сорочка з косим коміром
camicia a quadri
картата сорочка
cantare / ballare a tempo
співати / танцювати, дотримуючись ритму
cantare a mezza voce
співати півголосом (впівголоса)
cantare a orecchio
співати з голосу
cantare a orecchio
співати на слух
cantare a solo
співати соло
cantare a squarciagola
співати на весь (на повний, на повен, на цілий [свій]) голос
cantare a squarciagola
співати на всі груди
canzone a due voci
пісня, що виконується на два голоси
carcere a vita
довічне позбавлення волі
carcere a vita
довічне ув’язнення
casa a cinque piani
п’ятиповерховий будинок
casa a schiera
будівля, що складається з декількох однакових суміжних будинків
cedere a 50 euro
уступити за 50 євро
certe (delle, alle) volte
нері́дко
certe (delle, alle) volte
у певних випадках
certe (delle, alle) volte
у певні моменти
che ci ho a che vedere io?
а я тут до чого?
Chiamami alle dieci domani, voglio fare un giorno di riposo.
Розбуди мене завтра о десятій, я хочу влаштувати собі день відпочинку.
chiamare a raccolta
збира́ти (кого)
chiamare a raccolta
склика́ти (кого)
chiamare Dio a testimone di qc
богом свідчитися
Chiedi [a] loro cosa ne pensano.
Запитай у них, що вони про це думають.
Chiedilo a qualcuno di là.
Запитай у когось, хто там живе.
chissà dov’è andato a finire
біс його знає, куди він подівся
chiudere a chiave (a lucchetto)
замика́ти  (що)
chiudere a chiave (a lucchetto)
запира́ти  (що)
chiudere a doppia chiave
замикати на два замки  (двома різними ключами)
chiudere a doppia mandata
замикати на два оберти ключа  (що)
chiudere a doppio giro
замикати на два оберти ключа  (що)
chiudere le braccia attorno al collo
обвивати шию руками  (чию)
chiudere le braccia attorno al collo
обійма́ти  (кого)
chiudere le braccia attorno al collo
обніма́ти  (кого)
chiudere una strada al traffico
перекривати дорогу для руху транспорту
chiudere una strada al traffico
перекривати рух транспорту на дорозі
chiudersi alle novità
закриватися від усього нового
Ci convincemmo a comprare un estintore di scorta.
Ми вирішили купити запасний вогнегасник.
Ci ha portato a credere in Dio.
Він змусив нас повірити в Бога.
Ci metto poco ad uscire.
Я вже майже виходжу.
Ci sono andato anch’io a Parigi ("Il Nuovo De Mauro").
Я теж був у Парижі.