| avere qd ai propri piedi | 
            
            
            
            
             | мати (держати) під собою
                    
                    
                
                 (кого) | 
    
    
        | avere qd ai propri piedi | 
            
            
            
            
             | мати під своєю (під власною) рукою
                    
                    
                
                 (кого) | 
    
    
        | avere qd ai propri piedi | 
            
            
            
            
             | мати у своїй руці
                    
                    
                
                 (кого) | 
    
    
        | avere qd nello zero (in tasca) | 
            
            
            
            
             | мати за устілку
                    
                    
                        (кого) | 
    
    
        | avere qd nello zero (in tasca) | 
            
            
            
            
             | не поважати (не шанувати)
                    
                    
                        (кого) | 
    
    
        | avere qd nello zero (in tasca) | 
            
            
            
            
             | ні за що мати (за ніщо мати)
                    
                    
                        (кого) | 
    
    
        | avere qualche cosa (qualcosa) contro qualcuno | 
            
            
            
            
             | мати щось проти когось | 
    
    
        | avere qualcosa al sole | 
            
            
            
            
             | мати деяку власність | 
    
    
        | avere qualcosa sulla punta della penna | 
            
            
            
            
             | навмисно не писати чогось | 
    
    
        | avere quattro quarti di nobiltà | 
            
            
            
            
             | мати бездоганно шляхетне походження | 
    
    
        | avere ragione
                
                 (di qd, qc) | 
            
            
            
            
             | брати гору (перевагу, перемогу, верх)
                    
                    
                
                 (над ким, чим) | 
    
    
        | avere ragione
                
                 (di qd, qc) | 
            
            
            
            
             | перемага́ти
                    
                    
                
                 (кого, що) 
 | 
    
    
        | avere sull’anima (all’anima) | 
            
            
            
            
             | бути винним
                    
                    
                        (у чому) | 
    
    
        | avere sull’anima (all’anima) | 
            
            
            
            
             | відчувати докори сумління | 
    
    
        | avere sull’anima (all’anima) | 
            
            
            
            
             | совість мучить (гризе)
                    
                    
                        (кого) | 
    
    
        | avere tempo sereno | 
            
            
            
            
             | жити в розкошах (у достатках) | 
    
    
        | avere tempo sereno | 
            
            
            
            
             | жити, гадки не мавши (без клопоту) | 
    
    
        | avere tempo sereno | 
            
            
            
            
             | жити, лиха не знавши (не знати) | 
    
    
        | avere tempo sereno | 
            
            
            
            
             | жити, лихом (горем) покотивши | 
    
    
        | avere tempo sereno | 
            
            
            
            
             | жити собі співаючи | 
    
    
        | avere tempo sereno | 
            
            
            
            
             | жити, як мед пити | 
    
    
        | avere tutti ai propri piedi | 
            
            
            
            
             | бути предметом усезагального захоплення | 
    
    
        | avere un bel dire | 
            
            
            
            
             | легко казати | 
    
    
        | avere un bel dire | 
            
            
            
            
             | оптимістично сказано | 
    
    
        | avere un chiodo in testa | 
            
            
            
            
             | мати нав’язливу / докучливу думку | 
    
    
        | avere un chiodo in testa | 
            
            
            
            
             | мучитися якоюсь думкою | 
    
    
        | avere un diavolo per capello | 
            
            
            
            
             | лютувати (лютитися) аж підскакувати | 
    
    
        | avere un diavolo per capello | 
            
            
            
            
             | рвати й метати | 
    
    
        | avere un diavolo per capello | 
            
            
            
            
             | сікти й рубати | 
    
    
        | avere un peso sulla coscienza | 
            
            
            
            
             | мати нечисте сумління | 
    
    
        | avere un secondo fine | 
            
            
            
            
             | мати приховану мету | 
    
    
        | avere una fame che la si vede | 
            
            
            
            
             | голодний, аж кишки сваряться
                    
                    
                        (хто) | 
    
    
        | avere una fame che la si vede | 
            
            
            
            
             | голодний, аж печінки під серце підступають
                    
                    
                        (хто) | 
    
    
        | avere una fame che la si vede | 
            
            
            
            
             | голодний як вовк (як собака, як пес)
                    
                    
                        (хто) | 
    
    
        | avere una fame che la si vede | 
            
            
            
            
             | їсти хочеться, аж шкура болить
                    
                    
                        (кому) | 
    
    
        | avere una fame da leone (da leoni) | 
            
            
            
            
             | голодний, аж кишки сваряться
                    
                    
                
                 (хто) | 
    
    
        | avere una fame da leone (da leoni) | 
            
            
            
            
             | голодний, аж печінки під серце підступають
                    
                    
                
                 (хто) | 
    
    
        | avere una fame da leone (da leoni) | 
            
            
            
            
             | голодний як вовк (як собака, як пес)
                    
                    
                
                 (хто) | 
    
    
        | avere una fame da leone (da leoni) | 
            
            
            
            
             | їсти хочеться, аж шкура болить
                    
                    
                
                 (кому) | 
    
    
        | avere una fame da lupo (da lupi) | 
            
            
            
            
             | голодний, аж кишки сваряться
                    
                    
                
                 (хто) | 
    
    
        | avere una fame da lupo (da lupi) | 
            
            
            
            
             | голодний, аж печінки під серце підступають
                    
                    
                
                 (хто) | 
    
    
        | avere una fame da lupo (da lupi) | 
            
            
            
            
             | голодний як вовк (як собака, як пес)
                    
                    
                
                 (хто) | 
    
    
        | avere una fame da lupo (da lupi) | 
            
            
            
            
             | їсти хочеться, аж шкура болить
                    
                    
                
                 (кому) | 
    
    
        | avere una parola sulla punta della lingua | 
            
            
            
            
             | крутитися (вертітися) на язиці (на кінчику язика) | 
    
    
        | avere una parola sulla punta della lingua | 
            
            
            
            
             | на язиці висіти
                    
                    
                        (про слово) | 
    
    
        | avere una sola parola | 
            
            
            
            
             | додержувати (дотримувати) [свого] слова | 
    
    
        | avere una sola parola | 
            
            
            
            
             | не змінювати своїх обіцянок | 
    
    
        | avere una vita (un vitino) di vespa | 
            
            
            
            
             | мати стан як в оси | 
    
    
        | avere una vita venduta | 
            
            
            
            
             | вертітися, як (наче) в’юн в ополонці | 
    
    
        | avere una vita venduta | 
            
            
            
            
             | вертітися, як сорока на тину |