Словосполучення (звороти), що містять слово «���������������� ������������ ���� ���������� ������, �������� ���������� ������ ������������������������ that» у категорії «загальна лексика»
the love that dare not speak its name
гомосексуалі́зм (ч.)
the love that dare not speak its name
табу́ (с.)  (незм.)
the minute [that]
що́йно
the one that got away
щось хороше, що людина майже отримала або що майже сталось
The organisers estimated that over 5,000 people joined the demonstration at the end.
Організатори оцінили, що більше ніж 5 000 людей приєдналися до демонстрації наприкінці.
The organization hopes that the scandal will be laid to rest.
Організація сподівається, що скандал уляжеться.
the play that he wrote
п’єса, яку він написав
The song recalled to me that evening.
Пісня нагадала мені про той вечір.
The story goes that he spent that evening with Kate.
Ходить чутка, що він провів той вечір з Кейт.
The teacher pointed his pen at me, and I understood that it’s my turn to answer.
Учитель навів ручку на мене, і я зрозумів, що прийшла моя черга відповідати.
the wisdom that accrues with age
мудрість, що її набувають з роками
The word gets out that he will never joke again.
Стало відомо, що він більше ніколи не жартуватиме.
(the) word is that
є чутка, що
(the) word is that
чутка така, що
the year that I was born
рік, коли я народився
Then I came to realize that he was not worth it.
Потім до мене дійшло, що він не вартував того.
There are no signs that demand is currently abating.
Немає ознак того, що попит зменшується.
there are rumors abroad that he will be dismissed
ходять чутки, що його звільнять
there is no question about/that
безсумні́вно
There were no holds barred in that fight, and I thought they would kill each other.
Не було жодних правил та обмежень у тій бійці, і я думав, що вони повбивають один одного.
there’s no denying that
безпере́чно
there’s no denying that
певна річ
there’s no doubt that
немає сумнівів, що
there’s no escaping the fact that
не можна заперечувати той факт, що
there’s no mistaking that voice
цей голос ні з чим не переплутаєш
There’s nothing I can do about that.
Я нічого не можу з цим удіяти.
there’s/that’s... for you
вживається іронічно, щоб вказати, що зазначена якість тощо є поганим прикладом
there’s/that’s... for you
вживається, щоб сказати, що щось дуже гарне, добре або навпаки засмучує
the/that/this very moment
цей самий момент
They fought that we might live in freedom.
Вони боролися за те, щоб ми жили вільно.
They played so good that we couldn’t do anything.
Вони грали так добре, що ми нічого не могли вдіяти.
This box contains fragile items that can easily come apart.
У цій коробці крихкі речі, які легко можуть побитись.
This is iron, and that is copper.
Це ‒ залізо, а то ‒ мідь.
This news made her so all-fired sad, that she burst out crying.
Вона стала дуже сумною через новини, так що аж розплакалась.
three roads that lay before me
три дороги переді мною
...to ensure that a feudal lord did right by his men... (’Encyclopaedia Britannica’)
...гарантувати справедливе поводження феодала зі своїми людьми...
to think [that]
тільки подумати  (вживається, щоб сказати, що мовець здивований чи шокований)
to this/that/the effect [that]
щось типу, що (уживається, коли людина передає неточно сказані чи написані слова)
Two forgers tried to age the painting so that it might be sold as an original.
Два фальсифікатори намагалися зістарити картину, щоб її можна було продати як оригінал.
What did you intend by saying that?
Що ти мав на увазі, коли казав це?
what difference does it/that make?
яка різниця?
What makes you say that?
Чому ти так думаєш?
When we meet, we just chat about this and that.
Коли ми зустрічаємося, то просто теревенимо про се й про те.
Where is that son of yours? (’Oxford Living Dictionaries’)
Де твій син?
Which dress do you like better: this one or that one?
Яка спідниця тобі подобається більше: ця чи та?
Who is that man?
Хто той чоловік?
Who says that schooling has to be boring?
Хто сказав, що навчання в школі має бути нудним?
Who’s that over there? ‒ That’s my friend.
Хто то там стоїть? ‒ То мій друг.
Wild horses could not drag me into that club!
На за які скарби в світі я не піду в той клуб!
Wipe that stupid smile off your face!
Стри цю дурнувати посмішку з обличчя!