такий, що підтримує національну збірну Бразилії
|
|
verde-oro
(pl. m. verde-oro; f. verde-oro, pl. f. verde-oro)
|
такий, що підтримує національну збірну Бразилії
|
|
verdeoro
(pl. m. verdeoro; f. verdeoro, pl. f. verdeoro)
|
те, що можна побачити
|
|
visibile (m)
|
Ти тільки й умієш, що говорити, а до діла нічого не доводиш.
|
|
Sai solo parlare e non concludi nulla.
|
Ти що, за дурня мене маєш?
|
|
Mi prendi forse per un imbecille? ("Treccani")
|
То що? Ходімо?
|
|
Dunque? Andiamo?
|
тому що
|
|
giacché
(+ дієсл. в indicativo)
|
тому що
|
|
perché
|
тому що
(форма відповіді на запитання, щоб уникнути додаткових пояснень)
|
|
perché due non fa tre
|
тому що
(форма відповіді на запитання, щоб уникнути додаткових пояснень)
|
|
perché sì
|
тому що ні
(форма відповіді на запитання, щоб уникнути додаткових пояснень)
|
|
perché no
|
у Венеційській лагуні ‒ кожен із трьох проходів, що сполучає лагуну з морем
|
|
porto (m)
(pl. porti)
|
фільм, що не має жодної цінності
|
|
un film di nessun merito
|
це все одно, що...
|
|
è come...
|
Це, мабуть, найкраща книга з тих, що я читав.
|
|
È forse il miglior libro che ho mai letto.
|
Це один з найкращих піаністів, що грають Шопенову музику.
|
|
È uno dei migliori pianisti per la musica di Chopin ("Garzanti").
|
це те саме, що...
|
|
è come...
|
ціною (чого)
|
|
a prezzo di
|
через те, що
|
|
per il fatto che
|
Чого ти ще від мене хочеш?
|
|
Cosa vuoi ancora da me?
|
чом (чому) не так?
|
|
perché no?
|
Чому б тобі не поїсти з нами пасти?
|
|
Perché non mangi della pasta con noi?
|
Чому б це я мав тобі вірити?
|
|
Perché mai dovrei crederti?
|
Чому ти не хочеш взяти участі в змаганні?
|
|
Perché non vuoi partecipare alla gara?
|
Чому ти обходишся зі мною так, ніби я ‒ твій підлеглий?
|
|
Perché mi tratti come se fossi un tuo sottoposto?
|
чому це...?
|
|
com’è che...?
|
чому це...?
|
|
come va che...?
|
що ви маєте на увазі?
|
|
come avete detto?
|
що десять днів
|
|
di dieci in dieci giorni
|
що й казати
|
|
non c’è che dire
|
Що робиш?
|
|
Che fai?
|
(що) того не варте
|
|
non merita il prezzo
|
Що треба?
(коли хочуть показати простоту, з якою можна виконати дію)
|
|
Che ci vuole?
|
що тут скажеш...
|
|
che cosa vuoi che ti dica (volete che vi dica)
|
що тут скажеш...
|
|
che vuoi (che vuole, che volete)
|
Що тут скажеш, такий уже в нього характер.
|
|
Che vuoi, è il suo carattere ("Il Nuovo De Mauro").
|
Що хочете за ці туфлі?
|
|
Quanto vuole per queste scarpe?
|
що ще я можу сказати (вдіяти тощо)?
|
|
che più?
|
Що я бачу!
|
|
Che vedo!
|
що я можу сказати...
|
|
che cosa vuoi che ti dica (volete che vi dica)
|
що я можу сказати...
|
|
che vuoi (che vuole, che volete)
|
Я був такий наляканий, що не міг поворушитися.
|
|
Avevo così paura che non riuscivo a muovermi ("Il Nuovo De Mauro").
|
Я втомлений, тому що вчора багато працював.
|
|
Sono stanco perché ho lavorato molto ieri.
|
Я знаю, що вони вже приїхали.
|
|
So che sono già arrivati.
|
Я не знаю, чому він відмовився.
|
|
Non so perché ha rinunciato.
|
Я не розумію, чого ти хочеш.
|
|
Non capisco che [cosa] vuoi.
|
Я пам’ятаю, якими темними й зловісними були сосни, що росли навколо озера.
|
|
Ricordo il volto cupo e sinistro dei pini che crescevano intorno al lago.
|
Я радий, що ти прийшла.
|
|
Sono felice che tu sia venuta.
|
Якщо мене викличуть до суду, я стверджуватиму, що ніколи його не бачив.
|
|
Se mi citano in giudizio, assicurerò di non averlo mai visto.
|
Якщо ти хочеш про це знати, я тобі розкажу те, що мені відомо.
|
|
Giacché voui saperlo, ti dirò questo che ne so io.
|