Словосполучення (звороти), що містять слово «що» у категорії «загальна лексика»
такий, що підтримує національну збірну Бразилії
verde-oro  (pl. m. verde-oro; f. verde-oro, pl. f. verde-oro)
такий, що підтримує національну збірну Бразилії
verdeoro  (pl. m. verdeoro; f. verdeoro, pl. f. verdeoro)
те, що можна побачити
visibile (m)
Ти тільки й умієш, що говорити, а до діла нічого не доводиш.
Sai solo parlare e non concludi nulla.
Ти що, за дурня мене маєш?
Mi prendi forse per un imbecille? ("Treccani")
То що? Ходімо?
Dunque? Andiamo?
тому що
giacché (+ дієсл. в indicativo)
тому що
perché
тому що (форма відповіді на запитання, щоб уникнути додаткових пояснень)
perché due non fa tre
тому що (форма відповіді на запитання, щоб уникнути додаткових пояснень)
perché sì
тому що ні (форма відповіді на запитання, щоб уникнути додаткових пояснень)
perché no
у Венеційській лагуні ‒ кожен із трьох проходів, що сполучає лагуну з морем
porto (m)  (pl. porti)
фільм, що не має жодної цінності
un film di nessun merito
це все одно, що...
è come...
Це, мабуть, найкраща книга з тих, що я читав.
È forse il miglior libro che ho mai letto.
Це один з найкращих піаністів, що грають Шопенову музику.
È uno dei migliori pianisti per la musica di Chopin ("Garzanti").
це те саме, що...
è come...
ціною (чого)
a prezzo di
через те, що
per il fatto che
Чого ти ще від мене хочеш?
Cosa vuoi ancora da me?
чом (чому) не так?
perché no?
Чому б тобі не поїсти з нами пасти?
Perché non mangi della pasta con noi?
Чому б це я мав тобі вірити?
Perché mai dovrei crederti?
Чому ти не хочеш взяти участі в змаганні?
Perché non vuoi partecipare alla gara?
Чому ти обходишся зі мною так, ніби я ‒ твій підлеглий?
Perché mi tratti come se fossi un tuo sottoposto?
чому це...?
com’è che...?
чому це...?
come va che...?
що ви маєте на увазі?
come avete detto?
що десять днів
di dieci in dieci giorni
що й казати
non c’è che dire
Що робиш?
Che fai?
(що) того не варте
non merita il prezzo
Що треба? (коли хочуть показати простоту, з якою можна виконати дію)
Che ci vuole?
що тут скажеш...
che cosa vuoi che ti dica (volete che vi dica)
що тут скажеш...
che vuoi (che vuole, che volete)
Що тут скажеш, такий уже в нього характер.
Che vuoi, è il suo carattere ("Il Nuovo De Mauro").
Що хочете за ці туфлі?
Quanto vuole per queste scarpe?
що ще я можу сказати (вдіяти тощо)?
che più?
Що я бачу!
Che vedo!
що я можу сказати...
che cosa vuoi che ti dica (volete che vi dica)
що я можу сказати...
che vuoi (che vuole, che volete)
Я був такий наляканий, що не міг поворушитися.
Avevo così paura che non riuscivo a muovermi ("Il Nuovo De Mauro").
Я втомлений, тому що вчора багато працював.
Sono stanco perché ho lavorato molto ieri.
Я знаю, що вони вже приїхали.
So che sono già arrivati.
Я не знаю, чому він відмовився.
Non so perché ha rinunciato.
Я не розумію, чого ти хочеш.
Non capisco che [cosa] vuoi.
Я пам’ятаю, якими темними й зловісними були сосни, що росли навколо озера.
Ricordo il volto cupo e sinistro dei pini che crescevano intorno al lago.
Я радий, що ти прийшла.
Sono felice che tu sia venuta.
Якщо мене викличуть до суду, я стверджуватиму, що ніколи його не бачив.
Se mi citano in giudizio, assicurerò di non averlo mai visto.
Якщо ти хочеш про це знати, я тобі розкажу те, що мені відомо.
Giacché voui saperlo, ti dirò questo che ne so io.