Словосполучення (звороти), що містять слово «У» у категорії «архаїзми»
магнітна стрілка, яка може нахилятися у вертикальній площині
inclinatore (m)  (pl. inclinatori)  ([арх.])
такий, як сирійський лук, що стріляє у своїх і чужих без розбору
come l’arco soriano che trae agli amici ed ai nemici  ([арх.])
той, хто управляв державним продовольчим складом у Середньовіччі
abbondanziere (m)  (pl. abbondanzieri)  ([арх.])
у біді пізнавай приятеля
l’oro s’affina al fuoco e l’amico nelle sventure  ([арх.], [тоск.])
у біді пізнавай приятеля
ne’ pericoli si vede chi d’amico ha vera fede  ([арх.], [тоск.])
у біді чоловік умудряється
il ventre insegna il tutto  ([арх.], [тоск.])
у визначений час
al [suo] tempo  ([арх.])
у вільний час
a tempi rubati  ([арх.])
у вільний час
a tempo avanzato  ([арх.])
у вічі, як лис, а поза очі, як біс
avere il mele in bocca e l’ago nella coda, come la pecchia  ([арх.])
у вічі, як лис, а поза очі, як біс
tal grida palle! palle!, che farebbe dalle dalle  ([арх.], [тоск.])
у всі часи
ogni tempo  ([арх.], [рідк.])
у всякому разі
a tutto il meno  ([арх.])
у всьому
di tutte cose  ([арх.])
у всьому потрібна міра
per fare vita pura, conviene arte e misura  ([арх.], [тоск.])
у глибині душі (серця)
nel fondo dell’anima  ([арх.])
у голові вітер свище
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale  ([арх.])
у голові вітер свище
non sapere quante dita si ha nelle mani  ([арх.])
у голові, як у пустій клуні (стодолі)
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale  ([арх.])
у голові, як у пустій клуні (стодолі)
non sapere quante dita si ha nelle mani  ([арх.])
у Данте ‒ назва річки, що протікає поруч з містом Асколі-Пічено
verde (m)  (pl. verdi)  ([арх.])
у жінки більше хитрощів, ніж у самого чорта
le male femmine hanno più trappole che topi  ([арх.], [тоск.])
у земному житті
nel tempo  ([арх.])
у його на вербі груші (на осиці кислиці) ростуть
vender le carote per raperonzoli  ([арх.])
у квітні починається тепла погода
aprile, esce (cava) la vecchia del covile  ([арх.], [тоск.])
у кредит
a tempo  ([арх.])
у лиху годину пізнаєш розумну людину
chi è savio si conosce al mal tempo  ([арх.], [тоск.])
у майбутньому
futuramente  ([арх.])
у матері-шахрайки нещасна дочка
la madre da fatti fa la figliuola misera  ([арх.], [тоск.])
у місті розважусь, вдома відпочину
va’ in piazza, vedi e odi; torna a casa, bevi e godi  ([арх.], [тоск.])
у (на, під) той [самий, саме, же] час
in un tempo  ([арх.])
у належний час
al [suo] tempo  ([арх.])
у нього (у неї) багато постійних клієнтів
non [ci] mette erba  ([арх.])
у панянки личко біленьке
la buona vita fa la faccia pulita  ([арх.], [тоск.])
у першу чергу
alla prima parola  ([арх.])
у першу чергу
di tutto  ([арх.])
у першу чергу
tutto in prima  ([арх.])
у серпні купатися ‒ застуди не боятися
chi va all’acqua d’agosto, non beve o non vuol bere il mosto  ([арх.], [тоск.])
у стулені вуста муха не влізе
molto sa chi non sa, se tacer sa  ([арх.])
у такого і чорт ладану не дістане
stretto (serrato) come una pina [verde]  ([арх.], [тоск.])
у такому разі
e  ([арх.])
у той же (у той-таки) момент
in un tempo  ([арх.])
у той момент
fra questi tempi  ([арх.])
у той момент
in su questi tempi  ([арх.])
у той час
fra questi tempi  ([арх.])
у той час
in su questi tempi  ([арх.])
у формі preposizione articolata
di  ([арх.])
у (чиїй) присутності
nella presenza di  ([арх.])
утратити зв’язок у розмові
uscire di tono  ([арх.])
хай тебе Бог береже від жінки у штанях
da donna in calzoni Dio ti scampi  ([арх.], [тоск.])