магнітна стрілка, яка може нахилятися у вертикальній площині
|
|
inclinatore (m)
(pl. inclinatori)
([арх.])
|
такий, як сирійський лук, що стріляє у своїх і чужих без розбору
|
|
come l’arco soriano che trae agli amici ed ai nemici
([арх.])
|
той, хто управляв державним продовольчим складом у Середньовіччі
|
|
abbondanziere (m)
(pl. abbondanzieri)
([арх.])
|
у біді пізнавай приятеля
|
|
l’oro s’affina al fuoco e l’amico nelle sventure
([арх.], [тоск.])
|
у біді пізнавай приятеля
|
|
ne’ pericoli si vede chi d’amico ha vera fede
([арх.], [тоск.])
|
у біді чоловік умудряється
|
|
il ventre insegna il tutto
([арх.], [тоск.])
|
у визначений час
|
|
al [suo] tempo
([арх.])
|
у вільний час
|
|
a tempi rubati
([арх.])
|
у вільний час
|
|
a tempo avanzato
([арх.])
|
у вічі, як лис, а поза очі, як біс
|
|
avere il mele in bocca e l’ago nella coda, come la pecchia
([арх.])
|
у вічі, як лис, а поза очі, як біс
|
|
tal grida palle! palle!, che farebbe dalle dalle
([арх.], [тоск.])
|
у всі часи
|
|
ogni tempo
([арх.], [рідк.])
|
у всякому разі
|
|
a tutto il meno
([арх.])
|
у всьому
|
|
di tutte cose
([арх.])
|
у всьому потрібна міра
|
|
per fare vita pura, conviene arte e misura
([арх.], [тоск.])
|
у глибині душі (серця)
|
|
nel fondo dell’anima
([арх.])
|
у голові вітер свище
|
|
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
([арх.])
|
у голові вітер свище
|
|
non sapere quante dita si ha nelle mani
([арх.])
|
у голові, як у пустій клуні (стодолі)
|
|
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
([арх.])
|
у голові, як у пустій клуні (стодолі)
|
|
non sapere quante dita si ha nelle mani
([арх.])
|
у Данте ‒ назва річки, що протікає поруч з містом Асколі-Пічено
|
|
verde (m)
(pl. verdi)
([арх.])
|
у жінки більше хитрощів, ніж у самого чорта
|
|
le male femmine hanno più trappole che topi
([арх.], [тоск.])
|
у земному житті
|
|
nel tempo
([арх.])
|
у його на вербі груші (на осиці кислиці) ростуть
|
|
vender le carote per raperonzoli
([арх.])
|
у квітні починається тепла погода
|
|
aprile, esce (cava) la vecchia del covile
([арх.], [тоск.])
|
у кредит
|
|
a tempo
([арх.])
|
у лиху годину пізнаєш розумну людину
|
|
chi è savio si conosce al mal tempo
([арх.], [тоск.])
|
у майбутньому
|
|
futuramente
([арх.])
|
у матері-шахрайки нещасна дочка
|
|
la madre da fatti fa la figliuola misera
([арх.], [тоск.])
|
у місті розважусь, вдома відпочину
|
|
va’ in piazza, vedi e odi; torna a casa, bevi e godi
([арх.], [тоск.])
|
у (на, під) той [самий, саме, же] час
|
|
in un tempo
([арх.])
|
у належний час
|
|
al [suo] tempo
([арх.])
|
у нього (у неї) багато постійних клієнтів
|
|
non [ci] mette erba
([арх.])
|
у панянки личко біленьке
|
|
la buona vita fa la faccia pulita
([арх.], [тоск.])
|
у першу чергу
|
|
alla prima parola
([арх.])
|
у першу чергу
|
|
di tutto
([арх.])
|
у першу чергу
|
|
tutto in prima
([арх.])
|
у серпні купатися ‒ застуди не боятися
|
|
chi va all’acqua d’agosto, non beve o non vuol bere il mosto
([арх.], [тоск.])
|
у стулені вуста муха не влізе
|
|
molto sa chi non sa, se tacer sa
([арх.])
|
у такого і чорт ладану не дістане
|
|
stretto (serrato) come una pina [verde]
([арх.], [тоск.])
|
у такому разі
|
|
e
([арх.])
|
у той же (у той-таки) момент
|
|
in un tempo
([арх.])
|
у той момент
|
|
fra questi tempi
([арх.])
|
у той момент
|
|
in su questi tempi
([арх.])
|
у той час
|
|
fra questi tempi
([арх.])
|
у той час
|
|
in su questi tempi
([арх.])
|
у формі preposizione articolata
|
|
di
([арх.])
|
у (чиїй) присутності
|
|
nella presenza di
([арх.])
|
утратити зв’язок у розмові
|
|
uscire di tono
([арх.])
|
хай тебе Бог береже від жінки у штанях
|
|
da donna in calzoni Dio ti scampi
([арх.], [тоск.])
|