Словосполучення (звороти), що містять слово «être de» у категорії «загальна лексика»
être à la tête de sa classe
бути найкращим в класі
être à l’abri de tout soupçon
бути поза всілякою підозрою
être à l’abri des besoins
не знати нужди
être à l’abri des soupçons
бути поза підозрою
être à l’écoute
слухати трансляцію
être abreuvé de tristesse
повнитися печаллю
être allié de loin
бути далекою ріднею
être au bord de l’abîme
стояти над безоднею
être au (sur le) banc des accusés
бути на лаві підсудних
être au-dessus de tout soupçon
бути поза всілякою підозрою
être aux écoutes de l’actualité
уважно стежити за подіями
être aveugle de naissance
бути з народження незрячим
être bon à/pour
бути придатним до
être bon à/pour
годитися на
être de l’avis contraire/opposé
мати абсолютно інші погляди
être de raison
абстрактне поняття
être du bord
тримати сторону  (кого)
être fidèle à ses promesses
дотримуватися обіцянок
être le maître de son destin
бути господарем своєї долі
être loin de
абсолютно не
être mal venu de
не мати підстави  (щоб)
être séduit par des apparences
бути причарованим зовнішнім блиском
être sévère sur le chapitre de la discipline
бути строгим щодо дисципліни
Être sincère est mon plus grand talent, donner mon avis à des gens est mon plus grand défaut.
Бути щирим ‒ мій найбільший дар, мій найгірший недолік ‒ казати людям, що я думаю.
être un fruit de l’imagination
плід уяви навісної
Fabien est le favori de sa mère.
Фаб’єн ‒ улюбленець своєї мами.
faculté de jouir d’un avantage qui n’est pas commun
можливість користуватися перевагами, що доступні обмеженому колу
Hélène est restée stupide à l’annonce du mariage de l’homme qu’elle aimait.
Елен сторопіла, коли повідомили про весілля чоловіка, якого вона кохала.
Hier nous sommes retournés de Strasbourg pour où nous étions partis il y a deux semaines.
Вчора ми повернулися зі Страсбурга, куди вирушили два тижні тому.
il a bouclé son projet rapidement et est parti en vacances
він поспішно закрив свої питання і пішов у відпустку
il a été correct avec moi depuis que tu es revenu
він нормально ставиться до мене відтоді, як ти повернувся
Il a été long à pouvoir comprendre ce qui se passait.
Він довго не міг зрозуміти, що коїлось.
il a été obstiné, capricieux, je ne l’ai pas reconnu aujourd’hui
капризний і вередливий раніше, сьогодні я його не впізнала
Il a gagné des sommes insensées en 2018.
Він заробив шалені гроші у 2018.
il a vécu dans la pauvrement mais au moins il est mort dignement
проживши у бідності, він принаймні гідно пішов з житти
Il avait parlé très brièvement de ces projets et s’est retiré.
Він дуже коротко розказав про свої плани та пішов геть.
il est à cheval sur ses principes
він твердо дотримується принципів
il est assez attentif à son travail
він досить старанний у роботі
il est bizarre depuis son voyage en Amérique du Sud
після подорожі Південною Америкою він виглядає схвильованим
il est craint et respecté de ses ennemis comme de ses amis
його поважали та боялися як вороги, так і друзі
Il est dangereux de nager au-delà des balises.
Запливати за буйки небезпечно.
Il est de cette race qui se fâche toujours.
Він належить до того типу людей, які постійно зляться.
il est de la Lorraine
він із Лотарингії
Il est dépourvu de tout sens esthétique.
Він геть позбавлений художнього смаку.
Il est des choses qu’on ne peut expliquer.
Існують речі, які неможливо пояснити.
il est douloureux de supporter cela
тяжко це витримати
il est encore à dormir
він ще спить
il est esclave de son métier
він заручник своєї професії
il est estimé de tous
його всі поважають
il est homme à tenir sa parole
він людина слова