Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
mettersi
Приховати приклади
v.
(p.p. messosi)
розгорта́тися
;
відбуватися, розвиватися у певній послідовності
mettersi bene
-
повертати на добре (на добро)
mettersi male
-
повертати на зле (на лихо)
Син.:
disporsi
intr.
(a + infin.)
перех.
почина́ти
(
+ інфін.
)
;
бра́тися
(
за що, до чого
)
Al vedere il babbo, le figlie si sono messe a correre verso di lui.
-
Побачивши тата, дочки побігли до нього.
Син.:
cominciare
уживається для опису початку погодних явищ:
Si è messo a piovere.
-
Пішов дощ.
змі́нюватися
(
про погоду
)
Il tempo si mette al bello.
-
Розпогоджується.
сіда́ти
;
става́ти
;
розміща́тися
;
улашто́вуватися
Si mise vicino alla porta per poter uscire per primo.
-
Він сів неподалік від дверей, щоб мати змогу вийти першим.
Син.:
porsi
,
collocarsi
неперех.
потрапля́ти
(
куди
)
;
опиня́тися
(
де
)
mettersi nei guai
-
нахопитися (наскочити) на лихо (на біду)
Син.:
cacciarsi
(in qc)
одяга́тися
(
у що
)
;
вдяга́тися
(
у що
)
;
удяга́тися
(
у що
)
mettersi qc addosso
-
вдяга́ти
( що );
удяга́ти
( що )
Син.:
vestirsi
приє́днуватися
(
до кого, чого
)
;
вступа́ти
(
у що
)
Sono un batterista abbastanza buono e voglio mettermi a qualche gruppo musicale.
-
Я досить добре граю на барабанах і хочу приєднатися до якогось музичного гурту.
вступати у зв’язок
(
з ким
)
зли́гуватися
(
з ким
)
схо́дитися
(
з ким
)
;
зав’язувати любовні стосунки
(
з ким
)
Син.:
unirsi
вируша́ти
mettersi in strada
-
вирушити в дорогу
Син.:
incamminarsi
messa
[més-sa]
Приховати приклади
s. f.
(pl.
messe
)
(
I
)
(часто – з великої:
Messa
)
слу́жба (
ж.
)
;
богослужі́ння (
с.
)
;
ме́са (
ж.
)
(у католицтві та християнстві)
messa piana
-
богослужіння без співу
messa bassa
-
богослужіння без співу
messa letta
-
богослужіння без співу
messa cantata
-
богослужіння зі співом
(
[церк.]
)
far dire la messa per qd
-
замовити службу за небіжчиком
(
[церк.]
)
togliere la messa
-
позбавляти права на службу
( на покарання священика )
cantare messa
dir la messa cantata
(
I
)
(
[муз.]
)
(часто – з великої:
Messa
)
ме́са (
ж.
)
(
музичний твір
)
(
II
)
уживається в конкретних зворотах у значенні дії від дієслова
mettere
messa in marcia
-
за́пуск (
ч.
)
;
пуск (
ч.
)
messa in moto
-
за́пуск (
ч.
)
;
пуск (
ч.
)
messa in opera
-
уведення до ладу
( певної технічної системи тощо )
messa in atto
-
уті́лення (
с.
)
;
вті́лення (
с.
)
;
зді́йснення (
с.
)
;
реаліза́ція (
ж.
)
messa in piega
-
уклада́ння (
с.
)
( волосся )
messa a punto
messa a fuoco
messa in scena
(
II
)
(
[муз.]
)
уживається в складі терміна
messa di voce
(
[муз.]
)
messa di voce
-
меса ді воче
( спосіб співу )
(
II
)
(
[бот.]
;
[рідк.]
)
па́гін (
ч.
)
;
па́росток (
ч.
)
;
па́рость (
ж.
)
;
па́рост (
ч.
)
Син.:
pollone
,
germoglio
(
II
)
(
[рідк.]
)
ста́вка (
ж.
)
(
у грі
)
Син.:
posta
(
II
)
(
[арх.]
)
стра́ва (
ж.
)
(
яку подають до столу
)
Син.:
portata
,
pietanza
(
II
)
(
[арх.]
)
частка державної позики, покладена на кожного
частка в капіталі
(
яку сплачує учасник товариства
)
mettere
[mét-te-re]
Приховати приклади
v.
(p.p. messo)
tr.
перех.
кла́сти
(
що
)
;
перех.
ста́вити
(
що
)
;
перех.
поміща́ти
(
що
)
;
перех.
розташо́вувати
(
що
)
Ho messo le mie cose nella valigia.
-
Я поклав свої речі у валізу.
mettere [bene] in vista
-
виставляти напоказ
( що )
Син.:
porre
,
collocare
,
sistemare
;
posare
tr.
перех.
приво́дити
(
що
)
;
доводити до певного стану
(
що
)
mettere a confronto
-
порі́внювати
( що );
зіставля́ти
( що )
mettere a conoscenza
-
доводити до відома
( чийого );
повідомля́ти
( кого );
інформува́ти
( кого )
mettere a ferro e fuoco
-
плюндрува́ти
( що );
спусто́шувати
( що )
mettere a nudo
-
розкрива́ти
( що );
відкрива́ти
( що );
виявля́ти
( що )
mettere in evidenza
( qc ) -
виділя́ти
( що );
підкре́слювати
( що );
пока́зувати
( що );
розкрива́ти
( що )
tr.
перех.
фіксува́ти
(
що
)
;
перех.
ві́шати
(
що
)
;
перех.
забива́ти
(
що
)
mettere un chiodo
-
забивати цвях
Mi rimane solo da mettere lo specchio alla parete, e la stanza sarà pronta.
-
Мені лишилося тільки повісити дзеркало на стіну, і кімната буде готова.
Син.:
applicare
,
appendere
,
fissare
(
[фам.]
)
перех.
встано́влювати
(
що
)
- Dall’appartamento di Giovanni viene uno strano rumore. Lo puoi chiamare? ‒ Non ti preoccupare, sono gli operai che mettono il condizionatore.
-
- З квартири Джованні долинає дивний шум. Ти можеш йому подзвонити? ‒ Не турбуйся, це робітники встановлюють кондиціонер.
Син.:
installare
tr.
перех.
вдяга́ти
(
що
)
;
перех.
надяга́ти
(
що
)
Se metto questa gonna, andrà bene con la giacca?
-
Якщо я вдягну цю спідницю, вона личитиме до піджака?
Син.:
indossare
перех.
носи́ти
(
що
)
Non metto mai orecchini, perché poi mi fanno male gli orecchi.
-
Я ніколи не ношу сережок, бо потім у мене болять вуха.
Син.:
portare
tr.
перех.
додава́ти
Metti nell’elenco anche il latte.
-
Додай до списку також молоко.
Син.:
aggiungere
tr.
перех.
ста́вити
(
що
)
mettere la firma
-
ставити підпис
Син.:
apporre
tr.
перех.
наклада́ти
(
що
)
;
перех.
встано́влювати
(
що
)
mettere una tassa
-
встановлювати податок
Син.:
imporre
tr.
(
[фам.]
)
перех.
бра́ти
(
що
)
(
певну кількість грошей за що-небудь
)
;
перех.
продава́ти
(
що, за скільки
)
Sei il mio amico, quindi te lo metterò a metà prezzo.
-
Ти мій друг, тому тобі я його продам за половину ціни.
tr.
перех.
вклада́ти
(
що
)
;
перех.
віддава́ти
(
що
)
;
перех.
присвя́чувати
(
що
)
mettercela tutta
-
докласти всіх сил (усіх зусиль)
;
зробити все можливе
;
покласти [усі] сили (усю силу)
Син.:
utilizzare
,
dedicare
,
impegnare
tr.
перех.
витрача́ти
(
що
)
(
про час
)
L’acqua ci mette tempo a bollire.
-
Вода довго не закипає.
Син.:
impiegare
tr.
перех.
вклада́ти
(
що
)
;
перех.
вставля́ти
(
що
)
;
перех.
всо́вувати
(
що
)
;
перех.
кла́сти
(
що
)
Metti la pistola nella tasca, subito!
-
Засунь пістолет в кишеню, швидко!
Син.:
inserire
,
infilare
перех.
вклада́ти
(
що
)
;
перех.
хова́ти
(
що
)
;
класти на місце
(
що
)
mettere qc al suo posto
-
класти що-небудь на своє місце
Син.:
riporre
tr.
перех.
кла́сти
(
що
)
;
перех.
переклада́ти
(
що
)
;
перех.
перепи́сувати
(
що
)
mettere in musica
( qc ) -
покласти на музику
( що );
завести в ноти
( що )
mettere in versi
( qc ) -
перекласти на вірші
( що )
Син.:
trasferire
,
trascrivere
tr.
перех.
пуска́ти
(
що
)
;
перех.
випуска́ти
(
що
)
(у процесі росту й розвитку)
Questo ramo non metterà più foglie.
-
Ця гілка більше не пускатиме листя.
Mio nipote ha messo il primo dentino.
-
У мого внука виріс перший зубчик.
Син.:
sviluppare
tr.
перех.
видава́ти
(
що
)
;
перех.
пуска́ти
(
що
)
mettere un sospiro
-
зітхну́ти
Син.:
emettere
tr.
(
[фам.]
)
битися об заклад
;
заклада́тися
;
ручи́тися
metterci la testa
-
ручитися головою
;
ручитися життям
;
голову об заклад ставити
Син.:
scommettere
tr.
(
[перен.]
)
перех.
виклика́ти
(
що
)
;
перех.
вселя́ти
(
що
)
;
перех.
навіва́ти
(
що
)
mettere paura
-
вселяти страх
Син.:
infondere
перех.
спричиня́ти
(
що
)
creare (mettere) intoppi
( a qd ) -
чинити труднощі
( кому );
завдавати труднощів
( кому );
ставити труднощі
( кому )
Син.:
provocare
tr.
(
[перен.]
)
перех.
порі́внювати
(
що
)
;
перех.
зіставля́ти
(
що
)
Non mettere la tua vita con quella degli altri. Sarai solo deluso.
-
Не порівнюй своє життя з життям інших людей. Ти тільки розчаруєшся.
tr.
перех.
припуска́ти
(
що
)
Mettiamo che vincerai tu. Cosa farai con tutti quei soldi?
-
Припустімо, що виграєш ти. Що ти робитимеш з тими всіма грошима?
Син.:
ammettere
,
supporre
intr.
впада́ти
Questo ruscello mette nel lago.
-
Цей струмок впадає в озеро.
Син.:
immettersi
,
sfociare
intr.
збіга́тися
(про дороги, стежки тощо)
Qui mettono le due strade principali della regione.
-
Тут збігаються дві найважливіші дороги області.
Син.:
confluire
Словосполучення (звороти), що містять "mettersi"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
80
Показати фрази
- Dall’appartamento di Giovanni viene uno strano rumore. Lo puoi chiamare? ‒ Non ti preoccupare, sono gli operai che mettono il condizionatore.
- З квартири Джованні долинає дивний шум. Ти можеш йому подзвонити? ‒ Не турбуйся, це робітники встановлюють кондиціонер.
Al vedere il babbo, le figlie si sono messe a correre verso di lui.
Побачивши тата, дочки побігли до нього.
andare (mettersi) a tavola
сідати до столу (за стіл)
Ci metto poco ad uscire.
Я вже майже виходжу.
Ho finito
di
fare le pulizie e mi sono messo a letto.
Я закінчив прибирати в домі й ліг спати.
Ho messo le mie cose nella valigia.
Я поклав свої речі у валізу.
"I compagni di classe lo hanno messo in quarantena" ("Il nuovo De Mauro").
Його однокласники перестали з ним спілкуватися.
Il tempo si mette al bello.
Розпогоджується.
L’acqua ci mette tempo a bollire.
Вода довго не закипає.
L’espulsione di uno dei giocatori ha messo la squadra in difficoltà.
Вилучення одного з гравців поставило команду в складне положення.
messa a fuoco
фокусува́ння (
с.
)
messa a fuoco
наведення на різкість
messa a fuoco
чітке окреслення проблеми, питання тощо
messa a punto
нала́годжування (
с.
)
(
механізму тощо перед запуском
)
messa a punto
уто́чнення (
с.
)
(
питання тощо
)
messa bassa
богослужіння без співу
messa cantata
богослужіння зі співом
messa in atto
зді́йснення (
с.
)
messa in atto
реаліза́ція (
ж.
)
messa in atto
уті́лення (
с.
)
messa in atto
вті́лення (
с.
)
messa in marcia
пуск (
ч.
)
messa in marcia
за́пуск (
ч.
)
messa in moto
за́пуск (
ч.
)
messa in moto
пуск (
ч.
)
messa in opera
уведення до ладу
(
певної технічної системи тощо
)
messa in piega
уклада́ння (
с.
)
(
волосся
)
messa in scena
постано́ва (
ж.
)
messa in scena
поста́ва (
ж.
)
messa in scena
виста́ва (
ж.
)
messa in scena
виста́ва (
ж.
)
messa in scena
спекта́кль (
ч.
)
messa letta
богослужіння без співу
messa piana
богослужіння без співу
mettersi a parte con qd
ділити щось з кимось
mettersi al lavoro
ставати до роботи
mettersi al lavoro
братися до роботи
mettersi al lavoro
починати працювати
mettersi alla testa
очо́лити
(кого, що)
mettersi alla testa
ставати на чолі
(кого, чого)
mettersi all’opera
ставати до роботи
mettersi all’opera
братися до роботи
mettersi il diavolo in casa
приймати вдома людину, яка наводить нудьгу
mettersi in guardia
стати в захисну позицію
mettersi in libertà
перевдягтися в домашнє
mettersi in movimento
почати рухатися
mettersi in piedi
ставати на ноги
mettersi in piedi
підво́дитися
mettersi in piedi
встава́ти
mettersi in piedi
устава́ти
mettersi in strada
вирушити в дорогу
mettersi in via
вирушати в дорогу
mettersi in vista
показуватися на очі
mettersi in vista
даватися на очі (у вічі)
mettersi in vista
намагатися бути поміченим
mettersi qc addosso
удяга́ти
(
що
)
mettersi qc addosso
вдяга́ти
(
що
)
mettetevi comodi
влаштовуйтеся якомога зручніше
Metti da parte i problemi e vai a dormire.
Забудь про проблеми і йди спати.
Metti il libro là su.
Поклади книжку отуди.
Metti la pistola nella tasca, subito!
Засунь пістолет в кишеню, швидко!
Metti la tua chitarra da un’altra parte.
Постав свою гітару в іншому місці.
Metti nell’elenco anche il latte.
Додай до списку також молоко.
Mettiamo che vincerai tu. Cosa farai con tutti quei soldi?
Припустімо, що виграєш ти. Що ти робитимеш з тими всіма грошима?
Mio fratello piccolo si mette nei guai tutto il tempo.
Мій молодший брат постійно потрапляє в біду.
Mio nipote ha messo il primo dentino.
У мого внука виріс перший зубчик.
Non c’è troppa neve, mettiti quelle scarpe basse.
Снігу небагато, вдягни те низьке взуття.
Non metto mai orecchini, perché poi mi fanno male gli orecchi.
Я ніколи не ношу сережок, бо потім у мене болять вуха.
Pare che il tempo si metta al bello.
Здається, надворі розпогоджується.
Questo ramo non metterà più foglie.
Ця гілка більше не пускатиме листя.
Questo ruscello mette nel lago.
Цей струмок впадає в озеро.
Qui mettono le due strade principali della regione.
Тут збігаються дві найважливіші дороги області.
Se metto questa gonna, andrà bene con la giacca?
Якщо я вдягну цю спідницю, вона личитиме до піджака?
Sei il mio amico, quindi te lo metterò a metà prezzo.
Ти мій друг, тому тобі я його продам за половину ціни.
Si è messo a piovere.
Пішов дощ.
Si è messo in testa di mangiare solo la verdura.
Він вперто вирішив їсти тільки овочі.
Si mise vicino alla porta per poter uscire per primo.
Він сів неподалік від дверей, щоб мати змогу вийти першим.
stare/mettersi/tenere dalla parte di qd
бути на чиємусь боці
stare/mettersi/tenere dalla parte di qd
поділяти чиїсь думки, погляди тощо
udire la messa
слухати месу
заст.
,
церк.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
dir la messa cantata
відправляти першу службу, ставши священиком
dir la messa cantata
відправляти церковну службу, частина якої повинна бути проспівана
арх.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
mettersi in parole
починати довгу і неприємну промову
mettersi in piacere
викликати симпатію
(у кого)
non [ci] mette erba
у нього (у неї) багато постійних клієнтів
non [ci] mette erba
він (вона) тут (там) завсідний гість
non [ci] mette erba
він (вона) тут (там) постійний відвідувач
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
dove non si mette l’ago si mette il capo
якщо дірку не зашивати, вона швидко збільшиться
dove non si mette l’ago si mette il capo
якщо біді не зарадити відразу, то стане ще гірше
quando gennaio mette erba, chi ha grano lo riserba
якщо в січні проростає трава, слід економити зимові запаси
арх.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
val più una Messa in vita che cento in morte
краще одна служба при житті, ніж сто після смерті
val più una Messa in vita che cento in morte
про спасіння душі треба думати ще за життя
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
9
Показати фрази
mettersi (darsi) coll’anima (con tutta l’anima)
вкладати (вкласти) душу
(у що)
mettersi (darsi) coll’anima (con tutta l’anima)
повністю присвятити себе
(чому)
mettersi in palla
підготува́тися
non saper mezze le messe
тямити, як свиня в апельсинах
non saper mezze le messe
нічогісінько не знати
non saper mezze le messe
ні бе, ні ме, ні кукуріку
(хто)
non saper mezze le messe
ні бельмеса (ані же) [не знати]
non saper mezze le messe
не знати (не тямити) ні бе ні ме (ані бе ані ме)
non saper mezze le messe
знатися, як свиня на перці
література
Кількість фраз:
2
Показати фрази
...non si fanno carico de’ travagli in che mettono un povero galantuomo. (Alessandro Manzoni, "I promessi sposi", в "Il Nuovo De Mauro")
...їх геть не обходять ті неприємності, на які вони наражають порядного чоловіка. (Пер. П. Соколовського)
Voi sapete bene il legnaiuolo, di rimpetto al quale era l’arca dove noi il mettemmo... (Giovanni Boccaccio, "Decameron")
Ви ж добре знаєте столяра, що то в його скриню ми положили Руджієрі... (Пер. М. Лукаша)
муз.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
messa di voce
меса ді воче
(
спосіб співу
)
перен.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
mettersi in libertà
перевдягтися в зручний одяг
mettersi nei panni
(
di qd
)
поставити себе на чиємусь місці
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
12
Показати фрази
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
відкладай на чорну годину
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
держи копійчину про лиху годину
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
гроші май, та про чорну днину дбай
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
гроші ‒ хороші, бережи їх про чорний день та лиху годину
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
і за доброї години чекай лихої днини
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
і після обіду ложка пригодиться
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
пане, бери черевик на патик
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
у листопаді згодиться і старий кожух, а навесні і старий кінь
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
як багато мотовил, деякі на (в) комору закинь
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
нехай лежить: воно їсти не просить
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
запас біди не чинить [і їсти не просить]
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
розумний чоловік заздалегідь готує
фразеол.
Кількість фраз:
31
Показати фрази
chi non ha testa metta gambe
хто не підходить до роботи з розумом, тому доводиться її перероблювати
essere (stare, tenersi, mettersi) a giorno
бути в курсі
(чого)
fatto e messo lì
позбавлений елегантних манер
(
про людину
)
mettersi / ficcarsi in testa
вбивати (вбити) собі в голову
(що)
mettersi anima e corpo in qc
присвятити себе з тілом і душею
(чому)
mettersi anima e corpo in qc
повністю присвятити себе
(чому)
mettersi bene
повертати на добре (на добро)
mettersi di mezzo
встрява́ти
mettersi di mezzo
втруча́тися
mettersi il cuore in pace
змиря́тися
mettersi il cuore in pace
упоко́рюватися
mettersi in fuga
дремену́ти
mettersi in fuga
податися (кинутися) навтіки (навтікача)
mettersi in fuga
драла (драчки) дати
mettersi in fuga
п’ятами накивати
mettersi in libertà
роздягти́ся
mettersi in luce
привертати (приковувати) до себе увагу
mettersi in mente
затятися зробити (що)
mettersi in mente
забрати (узяти, вкинути) собі в голову
(
що
)
mettersi in mente
убгати в голову
(
що
)
mettersi in testa di fare qc
у голову брати (взяти)
(+ інф.)
mettersi in testa di fare qc
вперто намірятися / вирішити зробити щось
mettersi la coscienza in pace
заспокоїти своє сумління
mettersi la mano sul cuore
покласти руку на серце
(
підкреслювати свою чесність
)
mettersi l’animo in pace
упоко́рюватися
mettersi l’animo in pace
змиря́тися
mettersi le mani nei capelli
рвати (скубти) [на собі, на голові] волосся (чуб, коси)
(
з розпачу
)
mettersi male
повертати на зле (на лихо)
mettersi nei guai
нахопитися (наскочити) на лихо (на біду)
mettersi una mano sulla coscienza
зважувати наслідки власних дій
mettersi una mano sulla coscienza
чинити по совісті
фразеол.
,
рідк.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
mettersi (mettere) in volta
утіка́ти
mettersi (mettere) in volta
втіка́ти
mettersi (mettere) in volta
давати драпака
mettersi (mettere) in volta
давати драла
церк.
Кількість фраз:
6
Показати фрази
cantare messa
відправляти першу службу, ставши священиком
cantare messa
відправляти церковну службу, частина якої повинна бути проспівана
dire la Messa
служити відправу
dire la Messa
правити службу Божу
far dire la messa per qd
замовити службу за небіжчиком
togliere la messa
позбавляти права на службу
(
на покарання священика
)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title