Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
portata
[por-tà-ta]
Приховати приклади
s. f.
(pl.
portate
)
(
[гідродинам.]
)
витрата води
;
стік (
ч.
)
Син.:
corpo d’acqua
portare
[por-tà-re]
Приховати приклади
v.
(p.p. portato)
tr.
перех.
нести́
(
кого, що
)
(
[присл.]
,
[заст.]
)
portar l’acqua nel vaglio
(
[заст.]
) ([[dated]] ) -
решетом воду носити (міряти, набирати)
(
[перен.]
)
portare il basto
-
тягти ярмо
брати з собою
(
кого, що
)
È meglio portare un po’ d’acqua con noi, non si sa mai.
-
Краще взяти з собою трохи води, хіба мало що може статися.
перех.
прино́сити
(
що
)
;
перех.
доставля́ти
(
що
)
Mi porti un bicchiere d’acqua, per favore.
-
Принесіть мені склянку води, будь ласка.
Син.:
recare
,
consegnare
,
porgere
перех.
нести́
(
що
)
;
перех.
відно́сити
(
що
)
;
перех.
зано́сити
(
що
)
(про вітер, течію тощо)
portare via
-
відно́сити
( що );
нести геть
( що )
Qual buon vento ti porta?
-
Яким вітром тебе занесло сюди?
(
[присл.]
,
[заст.]
)
acqua che corre non porta veleno
(
[заст.]
) ([[dated]] ) -
бійся не того собаки, що бреше, а того, що лащиться
tr.
перех.
відво́дити
(
кого
)
;
перех.
відво́зити
(
кого
)
;
перех.
виво́дити
(
кого
)
portare il cane a spasso
-
вигулювати собаку
portare i bambini a scuola
-
відвозити дітей до школи
перех.
трима́ти
(
що
)
;
бути основою
Ogni ingresso porta la statua di un santo.
-
Над кожним входом розміщена статуя святого.
Син.:
sostenere
,
reggere
перех.
витри́мувати
(
що
)
Il balcone porta dieci persone.
-
Балкон витримує вагу десяти людей.
перех.
носи́ти
(
що
)
portare gli occhiali
-
носити окуляри
portare la barba
-
носити бороду
(
[перен.]
)
portare i pantaloni
-
кома́ндувати
;
верхово́дити
;
бути головою сім’ї
Син.:
tenere
;
indossare
,
calzare
,
vestire
перех.
ма́ти
(
що
)
È un uomo alto, porta una cicatrice sulla guancia.
-
Це високий чоловік, у нього на щоці шрам.
Син.:
avere
перех.
доставля́ти
(
що
)
portare elettricità nel villaggio
-
доставляти електроенергію в село
Син.:
convogliare
перех.
вести́
(
куди
)
;
ї́хати
(
куди
)
(
[присл.]
)
tutte le strade portano a Roma
-
усі стежки до Рима йдуть
;
усі шляхи (усі дороги) ведуть (провадять, стеляться) до Рима (в Рим)
Син.:
pervenire
перех.
води́ти
(
що
)
;
перех.
керува́ти
(
чим
)
(про транспортні засоби)
Син.:
guidare
(
[хореогр.]
)
перех.
вести́
(
у парних танцях
)
перех.
висува́ти
(
кого
)
portare qd come candidato
-
висувати у кандидати
( кого )
перех.
вино́сити
(
що
)
portare un tema all’esame
-
виносити тему на іспит
Син.:
designare
,
presentare
перех.
наво́дити
(
що
)
portare un esempio
-
наводити приклад
portare una scusa
-
казати щось на своє виправдання
Син.:
addurre
,
produrre
перех.
прино́сити
(
що
)
;
перех.
спричиня́ти
(
що
)
portare bene
-
бути доброю прикметою
;
бути добрим знаком
portare male
-
бути поганою (лихою) прикметою
;
бути лихим знаком
(
[присл.]
,
[заст.]
)
la nebbia sulla brina porta l’acqua l’altra mattina
(
[заст.]
) ([[dated]] ) -
коли після інею збирається туман, назавтра чекай дощу
Син.:
provocare
перех.
спонука́ти
(
кого
)
;
перех.
схиля́ти
(
кого, до чого
)
Ci ha portato a credere in Dio.
-
Він змусив нас повірити в Бога.
Син.:
indurre
перех.
відчува́ти
(
що
)
;
перех.
почува́ти
(
що
)
(a qd)
avere (portare) amore
(
a qd
) (a qd ) -
коха́ти
(
кого
) (кого );
люби́ти
(
кого
) (кого )
portare rispetto
-
поважа́ти
( кого, що );
шанува́ти
( кого, що )
Син.:
provare
,
nutrire
перех.
зно́сити
(
що
)
;
перех.
витри́мувати
(
що
)
;
перех. і неперех.
терпі́ти
(
що
)
portare qc con dignità
-
з гідністю терпіти
Син.:
sopportare
portarsi
Приховати приклади
v.
(p.p. portatosi)
переміща́тися
;
відхо́дити
;
перехо́дити
portarsi avanti
-
іти (рухатися) вперед
Син.:
trasferirsi
,
spostarsi
,
recarsi
перех.
пово́дитися
;
поводити себе
Син.:
comportarsi
(
[рідк.]
)
почува́тися
(про здоров'я, самопочуття)
Син.:
stare
porta
[pòr-ta]
Приховати приклади
s. f.
(pl.
porte
)
вхід (
ч.
)
;
ви́хід (
ч.
)
porta di servizio
-
службовий вхід
;
чорний вхід
porta di sicurezza
-
аварійний вихід
две́рі (
мн.
)
aprire la porta
-
відчиняти двері
chiudere la porta
-
зачиняти двері
sbattere la porta
-
грюкати дверима
porta esterna
-
вхідні двері
porta interna
-
міжкімнатні двері
porta girevole
-
обертові двері
( https://www.sesamo.eu/admin/public/articolo/d07f89b001fb7a012ec50d83abb15ab3/foto/thumb_revolving_manual_Vietnam.jpg )
Син.:
portiera
бра́ма (
ж.
)
;
воро́та (
мн.
)
porta maestra
-
головні ворота
( міста, замку тощо )
aprire la porta al nemico
-
капітулюва́ти
;
відчиняти ворота перед ворогом
;
здава́тися
;
складати зброю
fuori [di] porta
-
за містом
;
на краю міста
(
[анат.]
)
porta erniaria
-
грижові ворота
две́рці (
мн.
)
;
дверця́та (
мн.
)
le porte dell’auto
-
двері автомобіля
Син.:
portello
,
sportello
(
[спорт]
)
воро́та (
мн.
)
(
[спорт]
)
salvare la porta
-
захистити ворота
;
здійснити сейв
(
[футб.]
)
area di porta
-
воротарський майданчик
(
[гірськолижн. спорт]
)
воро́та (
мн.
)
(
обмежена прапорцями смуга, яку повинен проїхати спортсмен
)
(ужив. в множ:
porte
)
обидві половини дверей
;
пілки́ (
мн.
)
(у розшир. знач.)
переносна загорожа
(
[комп.]
)
порт (
ч.
)
(
[комп.]
)
porta parallela
-
паралельний порт
(
[комп.]
)
porta seriale
-
послідовний порт
(
[геогр.]
)
перева́л (
ч.
)
;
перехі́д (
ч.
)
Син.:
valico
,
passo
(
[поет.]
)
ги́рло (
с.
)
Син.:
foce
(
[заст.]
)
я́ма (
ж.
)
;
прі́рва (
ж.
)
;
прова́лля (
с.
)
Син.:
apertura
,
voragine
s. m.
(pl.
porta
)
(
[тоск.]
)
носи́льник (
ч.
)
;
носі́й (
ч.
)
Син.:
portatore
,
facchino
agg.
(pl. m.
porta
; f.
porta
, pl. f.
porta
)
(
[анат.]
)
уживається в словосполученні
vena porta
(
[анат.]
)
vena porta
-
ворітна вена
porto
[pòr-to]
Приховати приклади
s. m.
(pl.
porti
)
(
I
)
носі́ння (
с.
)
porto d’armi
(
I
)
переве́зення (
с.
)
;
транспортува́ння (
с.
)
Син.:
trasporto
вартість перевезення
(
[торг.]
)
porto assegnato
-
за доставлення сплачує одержувач
(
[торг.]
)
porto affrancato
-
за доставлення сплачує відправник
(
[торг.]
)
franco di porto
-
за доставлення сплачує відправник
вартість поштових марок для надіслання листа
Син.:
affrancatura
(
II
)
порт (
ч.
)
porto marittimo
-
морський порт
porto fluviale
-
річковий порт
porto d’estuario
-
порт, розташований у гирлі річки
porto commerciale
-
торговельний порт
porto militare
-
військовий порт
(
[екон.]
)
porto franco
-
по́рто-фра́нко (
с.
)
porto d’immatricolazione
-
порт реєстрації судна
porto d’imbarco
-
порт навантаження
porto di sbarco
-
порт вивантаження
porto di mare
(
II
)
у Венеційській лагуні ‒ кожен із трьох проходів, що сполучає лагуну з морем
(
II
)
(
[перен.]
)
кіне́ць (
ч.
)
;
заве́ршення (
с.
)
condurre un affare a buon porto
-
вдало завершити справу
(
II
)
(
[літ.]
;
[перен.]
)
(місце, де можна знайти спокій, безпеку, а також людина, що дає таке відчуття, тощо)
при́стань (
ж.
)
;
пристано́вище (
с.
)
;
прихи́лище (
с.
)
;
приту́лок (
ч.
)
(
III
)
(
[заст.]
)
баржа, пором тощо, на яких людей і товари перевозили через річку
(
IV
)
(
s. m. inv.
)
(також
Porto
)
портве́йн (
ч.
)
(
сорт вина
)
agg.
(pl. m.
porti
; f.
porta
, pl. f.
porte
)
уживається в значенні
participio passato
дієслова
porgere
(
див.
porgere
)
Категорії словосполучень (зворотів), що містять "portata"
Загальна лексика (87)
Комп’ютерна техніка й апаратне забезпечення (2)
Спорт (2)
Анатомія (2)
Ливарна справа (1)
Торгівля (3)
Архаїзми (25)
Література (2)
Тосканські регіоналізми (14)
Будівельна галузь (1)
Морська тематика (1)
Фамільярні слова (1)
Геологія (1)
Переносне значення (26)
Фразеологізми (крилаті вислови) (119)
Економіка (1)
Поетична мова (1)
Футбол (1)
Застарілі слова (14)
Прислів’я та приказки (37)
Історія (3)
Розмовна мова (1)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title