Словосполучення (звороти), що містять слово «on» у категорії «informale»
have one’s head screwed on [the right way]
мати лій в голові
have one’s head screwed on [the right way]
мати смалець в голові
have sb on
обма́нювати (кого)
have sb on a string
могти змусити людину робити те, що комусь хочеться
have sb’s number on it
призначений для когось
have the drop on (sb)
мати перевагу (над ким)
have tickets on oneself
пишатися собою
have-on
шахра́йство (с.)
have/get a leg up on
мати/здобувати перевагу (над ким, чим)
have/get egg on one’s face
сидіти як сорока в сливах
have/get egg on one’s face
сісти на лід
have/get egg on one’s face
сорому наїстися
He is a man on the make.
Він чоловік, що намагається розбагатіти нечесним шляхом.
He is one of those men who put the make on every skirt.
Він з тих чоловіків, що жодної спідниці не пропускають.
hit the nail on the head
в самісіньке око
hit the nail on the head
приткнути, як вужа вилами
hit the nail on the head
просто в око
hit the nail on the head
як в око вліпити
home on the pig’s back
бути на коні
home on the pig’s back
жити (купатися, плавати), як (мов, немов) сир (вареник, пиріг) у маслі
Honey, get a move on! We are late!
Кохана, поквапся! Ми спізнюємося!
I call first dibs on the shower!
Цур, я перша в душ!
I’ll get my hands on you!
Я доберуся до тебе!
keep the show on the road
продо́вжувати (певну діяльність)
keep your hair on!
не хвилюйся!
keep your hair on!
спокійно!
know what sb is on about
знати своє діло
know what sb is on about
знати толк
laugh on the other side of one’s face
почуватися сумним чи розчарованим після того, як людина почувалася веселою
lay sth on thick (with a trowel)
сильно перебільшувати
lean on
погро́жувати (кому)
let on
прикида́тися
let on
розка́зувати (розповідати інформацію)
let sb get on with it
давати зробити комусь те, що він/вона хоче
let’s get this show on the road
до роботи (до праці, до діла)
like a cat on a hot tin roof
збенте́жений
like a cat on a hot tin roof
стриво́жений
like a cat on a hot tin roof
стурбо́ваний
like a cat on hot bricks
збенте́жений
like a cat on hot bricks
стриво́жений
like a cat on hot bricks
стурбо́ваний
like a cat on hot bricks
як (мов, наче, немов) на жаринах
like a cat on hot bricks
як на голках
like a house on fire
дуже швидко
like a house on fire
чудо́во
make a move on
робити пропозицію  (кому; сексуального характеру)
no flies on me
я не дурень
not grow on trees
не рости на деревах (про щось, що складно отримати)
not have a stitch on
бути голим
not on your life
не в цьому житті (уживається, щоб відмовити комусь)