Словосполучення (звороти), що містять слово «Je» у категорії «locuzione»
se casser les dents
зламати зуби  (на чому)
se cogner la tête contre le(s) mur(s)
битися головою об стіни
se cogner la tête contre le(s) mur(s)
даремне силкуватися
se cogner la tête contre le(s) mur(s)
марне старатися
se contenter de peu
задовольнятися малим
se coucher/se lever comme les poules
спати лягати/вставати з курми
se creuser la tête
виснажувати собі мозок
se creuser la tête
ламати собі голову
se creuser la tête
сушити голову
se creuser le cerveau
брати до голови (що)
se creuser le cerveau
ламати голову
se creuser le cerveau
перейма́тися (чим)
se creuser l’esprit
ламати собі голову
se cuiter
впи́тися
se cuiter
забити палю
se cuiter
залити (залляти) очі (горло, горлянку)
se cuiter
зачмелити голову
se cuiter
набра́тися
se cuiter
набрати повну голову
se cuiter
набратись як свиня (як жаба) мулу
se cuiter
наду́длитися
se cuiter
наклю́катися
se cuiter
напи́тися
se cuiter
напитися до нестями
se cuiter
напитися п’яним
se cuiter
нарі́затися
se cuiter
наспиртува́тися
se cuiter
нахлебта́тися
se cuiter
нахлиста́тися
se cuiter
перебра́ти
se cuiter
перепи́ти
se cuiter
перепи́тися
se cuiter
упи́тися
se débander l’esprit
відпочива́ти
se débander l’esprit
дати голові відпочити
se débander l’esprit
перепочива́ти
se débander l’esprit
розслабля́тися
se débarasser de qqch sur le dos
зва́лювати  (що на кого)
se débarasser de qqch sur le dos
перекида́ти  (що на кого)
se débarasser de qqch sur le dos
переклада́ти  (що на кого)
se demander/ne pas savoir si c’est du lard ou du cochon
не знати, що коїться
se demander/ne pas savoir si c’est du lard ou du cochon
ні бельмеса не тямити
se demander/ne pas savoir si c’est du lard ou du cochon
ні/ані в зуб
se demander/ne pas savoir si c’est du lard ou du cochon
як баран в книзі
se donner du talon dans le derrière
аж (мов) шаленіє з (від) радощів  (хто)
se donner du talon dans le derrière
[аж] нетямитися (нестямитися) з радощів
se donner du talon dans le derrière
не тямити (не пам’ятати) себе з (від) радощів
se donner du talon dans le derrière
сам не свій з (від) радощів  (хто)
se donner du talon dans le derrière
себе не чути з радощів
se donner du talon dans le derrière
у нестямі (без тями) бути з радощів