Словосполучення (звороти), що містять слово «суть» у категорії «tematica generale»
а як же! так і є!
voire, voire ! justement !
Будь винахідливою, залишайся непохитною.
Sois ingénieuse, sois impitoyable.
будь розумничкою (слухняною)!
sois sage !
будь-який з кінців підкови
talon (m)  (pl. talons)
Будьмо нахабнішими та творчими.
Soyons audacieux et pensons de manière plus créative.
Будьте напоготові, ворог вже близько.
Soyez prêts, l’ennemi est à nos porte.
Будьте обережні, сьогодні ожеледиця.
Soyez prudents, il y a du verglas aujourd’hui.
будьте певні, ми ще повернемося!
soyez tranquille, on reviendra !
будьте пильними!
soyez vigilant !
Будьте послідовною, пані!
Soyez cohérente, madame !
Було би дуже люб’язно з твого боку, якби ти дав мені попрацювати.
Tu serais un amour si tu me laissais travailler.
бути близьким
tutoyer  (p.p. tutoyé)  (qqn, qqch)
бути власником борделю
tenir un bordel
бути наскрізь собою
être pleinement soi-même
бути не надто поштивим
avoir peu de savoir-vivre
бути не надто старанним
manque de vigueur
бути незайманим у шлюбі
vivre en célibataire
бути обмеженим (бідним на розум, дрібноголовим, недоумкуватим, недалеким)
avoir un cerveau étroit/borné/limité
бути повинним
devoir  (p.p. dû)
бути повним збудження
être rempli d’admiration
бути поза всілякою підозрою
être à l’abri de tout soupçon
бути поза всілякою підозрою
être au-dessus de tout soupçon
бути потрібним
falloir  (p.p. fallu)
бути присутнім на нічному матчі
assister à un match en nocturne
бути причарованим зовнішнім блиском
être séduit par des apparences
бути серйозно хворим
être sérieusement malade
бути солідарним
être solidaire  (de, avec qqn)
бути спроможним
pouvoir  (p.p. pu)
бути строгим щодо дисципліни
être sévère sur le chapitre de la discipline
бути у поганому настрої
être en méchante humeur
бути цілковито переконаним
être dans une complète/entière conviction
Бути щирим ‒ мій найбільший дар, мій найгірший недолік ‒ казати людям, що я думаю.
Être sincère est mon plus grand talent, donner mon avis à des gens est mon plus grand défaut.
бути якнайсуворіше покараним
être jugé sévèrement
в житті ні зустрічі, ні події, повторюючись, ніколи не будуть ідентичними
il n’y a pas dans la vie deux événements ou deux rencontres rigoureusement identiques
в неї безмір амбіцій, їй ніколи не буде легко
elle a énormément d’ambition et sa vie ne sera jamais simple
Ваш напад люті кілька днів тому перед моїми батьками був вершиною нахабності.
Votre explosion de folie, l’autre jour devant ma famille était le sommet de l’insolence.
Ваше життя буде довгим, безрадісним та нудним.
Votre vie a été longue, morne et inintéressante.
вже пізніше вона мені зателефонувала, тоді я був одружений
longtemps plus tard elle m’a appelé, j’étais déjà marié
Ви певні, що незаймана дівчина буде Вам до пари?
et vous êtes sûr de vouloir épouser une vierge ?
вибач, та я думаю, що ти викликав його підозру, мені краще буде все завершити самому
désolé, je pense que tu a éveillé ses soupçons, je préfère finir le projet tout seul
Видавництво шукає людину, яка буде вичитувати романи, які незабаром вийдуть друком.
La maison d’édition cherche une personne pour relire les romans à paraître.
Винуватицею краху їхньої сім’ї є горілка.
La coupable de la rouine de leur famille, c’est la vodka.
Від одної думки про те, що я маю повідомити їй про від’їзд її сестри, мені було погано.
L’idée même de devoir lui annoncer le départ de sa sœur me rendait malade.
Він був змушений покинути свою роботу за станом здоров’я.
Son état de santé l’a fait quitter son travail exhaustif.
він був напідпитку, грубо зі мною розмовляв, мені навіть здалося, що він от-от мене вдарить
il était soûl, il me parlait brutalement, j’avais l’impression qu’il allait me frapper
він був стриманішим, ніж зазвичай
il était plus distant que d’habitude
Він був твердо переконаний, що дружина його зраджує.
Il croyait fermement que sa femme le trompait.
Він нечутно дихав, а я готова була ночами сидіти над ним, милуватися.
Il respirait insensiblement, j’était prête à passer des nuits entières à le regarder dormir.
вона була йому далекою, наче чужинка
il la sentait loin de lui, comme étrangère
Вона вірила, що хвороба була спокутою за її гріхи.
Elle croyait que sa maladie était la rançon de ses péchés.