жіноча зачіска, за якої волосся зачесане і закріплене на потилиці або маківці
|
|
up-do
([розм.])
|
жіноча зачіска, за якої волосся зачесане і закріплене на потилиці або маківці
|
|
updo
([розм.])
|
з піною на вустах (на губах)
|
|
like sin
([розм.])
|
закінчувати, не зважаючи на труднощі
|
|
stay the course
([розм.])
|
замахнутися на те, чого складно досягнути
|
|
swing for the fences
([амер.]; [розм.])
|
зациклена на чомусь людина (нудна, соціально неадаптована)
|
|
tragic
([австрал.], [новозел.]; [розм.])
|
зміна зовнішнього вигляду на гірше
|
|
make-under
([розм.])
|
змушувати з’явитися на суд
(кого)
|
|
have up
([брит.]; [розм.])
(sb)
|
знаходити труднощі на свою голову, виконуючи нескладне завдання
|
|
make heavy weather
([розм.])
|
історія, що має на меті нажахати
|
|
horror story
([розм.])
|
їдке повідомлення, швидко опубліковане в Інтернеті чи надіслане електронною поштою у відповідь на щось
|
|
flame
([розм.])
|
їхати зі швидкістю 100 миль на годину
|
|
do a ton
([брит.]; [розм.]; [заст.])
|
кидати гроші на вітер
|
|
have more money than sense
([розм.])
|
кінь, який на перегонах приходить останнім
(навмисно)
|
|
dead ’un
([розм.])
|
книга з погляду на її читабельність
|
|
read
([розм.])
|
Книги були на полиці.
|
|
The books lived on the shelf.
|
контролювати чи впливати на когось
|
|
get one’s claws into
([розм.]; sb)
|
концентруватися на завданні
|
|
get/put one’s head down
([розм.])
|
мати/знати відповіді геть на всі питання
|
|
have/know all the answers
([розм.])
|
мені на це наплювати!
|
|
i don’t care a straw (a damn, a button, a fig, a feather, a pin, a whoop)
|
Мері, поспіши, я не збираюся чекати на тебе!
|
|
Mary, make it snappy, I’m not going to wait for you!
|
Ми домовилися зустрітися о пів на дев’яту, але я спізнилася на 2 години. Тож сама розумієш!
|
|
We agreed to meet at half past eight, but I was two hour late. So you do the maths!
|
мислити на перспективу
|
|
think big
([розм.])
|
на Бога
|
|
for the love of Mike
([розм.])
|
на боці закону
|
|
on the right side of the law
([розм.])
|
на волосині
|
|
on the bubble
([розм.])
|
на ладан дихає
(хто)
|
|
on one’s/its last legs
([розм.])
|
на пси сходити (зійти, іти, піти тощо)
|
|
go to the dogs
([розм.])
|
на ранньому етапі
|
|
early doors
([брит.]; [розм.])
|
на розум небагатий
|
|
(as) thick as two (short) planks
([брит.]; [розм.])
|
на старт, увага, марш!
|
|
on your mark[s], get set, go!
([розм.])
|
на сьомому небі
|
|
over the moon
([брит.]; [розм.])
|
на тонку пряде
(хто)
|
|
on one’s/its last legs
([розм.])
|
наганяти страху на когось
|
|
put the fear of God into sb
([розм.])
|
нариватися на проблеми
|
|
catch hell
([розм.]; [Пн. США])
|
нариватися на проблеми
|
|
get hell
([розм.]; [Пн. США])
|
натискати (натискувати, натиснути) на всі педалі
|
|
pour it on
([Пн. США]; [розм.])
|
не вдався (не вдалася) на вроду
|
|
have a face like the back end of a bus
([брит.]; [розм.])
|
не змінити нічого ні на йоту
|
|
not make a scrap of difference
([розм.])
|
не знати, на яку ступити
|
|
not know where to put oneself
([розм.])
|
не мати шансу на успіх
|
|
not have a dog’s chance
([брит.]; [розм.])
|
не на чийсь смак
|
|
not one’s cup of tea
([розм.])
|
не рости на деревах
(про щось, що складно отримати)
|
|
not grow on trees
([розм.])
|
негарний (негарна) з лиця (на вроду)
|
|
have a face like the back end of a bus
([брит.]; [розм.])
|
незважаючи ні на що
|
|
if it kills one
([розм.])
|
неочікуваний сигнал на радарі
|
|
angel
([розм.])
|
неформальна лекція-диспут, конференція для обговорення важливих питань, часто ‒ на протест проти чогось
|
|
teach-in
([розм.])
|
перегнати через (на) гречку
(кого)
|
|
give it to
([розм.])
|
перегнати через (на) гречку
(кого)
|
|
give sb what for
([розм.])
|
повернення додому після сексу на одну ніч, коли людина одягнена в той же одяг, що вчора
|
|
walk of shame
([розм.])
|