Phrases contenant les mots "be in" dans la catégorie "thématique générale"
be in the control of sb/sth
бути під контролем когось чи чогось
be in the firing line
бути на лінії вогню
be in the middle of [doing] sth
бути зайнятим чимсь
be in the right
бути правим
be in the running
мати шанс на перемогу  (у виборах, змаганнях тощо)
be in with (sb)
приятелюва́ти (з ким)
be in with (sb)
товаришува́ти (з ким)
be in work
мати роботу
be in/hit the headlines
широко висвітлюватися у засобах масової інформації
be interested in [doing] sth
бути зацікавленим в  (чому)
be in/under sb’s charge
бути під чиєюсь відповідальністю
be much in demand/be in great demand
користуватися попитом
be not remotely interested in
бути зовсім не зацікавленим  (в чому)
be second (next) in line
бути другим (наступним) у черзі
be slack in one’s work
працювати недбало
be staring sb in the face
бути неминучим
be staring sb in the face
бути перед чиїмсь носом
be staring sth in the face
бути неминучим
be swaying/flapping in the wind
хитатися / коливатися на вітрі
be very much in love
бути дуже закоханим
be [well] up on/in
бути добре обізнаним (з чим)
be [well] up on/in
добре знати (про що)
be/feel easy (in one’s mind)
бути спокійним
be/feel easy (in one’s mind)
почуватися впевненим
be/feel in the mood (for sth)
бути в настрої
be/feel in the mood (for sth)
мати настрій
be/get bogged down with/in (sth)
гру́знути (у чому)
be/get caught up in
бути втягненим  (у щось небажане)
be/get in on
брати участь  (в якійсь захопливій діяльності тощо)
be/get in over one’s head
брати на себе щось заскладне
be/get in sb’s face
критикува́ти  (кого)
be/get in sb’s face
крича́ти  (на коо)
be/get in with
подружи́тися  (з ким; особливо, щоб отримати з того якусь користь)
be/get tangled up in
бути або стати залученим  (у якусь складну ситуацію)
be/live in a dream world
жити у світі мрій
be/live in fear of sth
жити в страху через щось
be/stand in sb’s light
заступати світло (кому)
be/stand/wait in a queue
бути / стояти / чекати у черзі
Changes are in the wind.
Зміни витають у повітрі.
Children are dabbling their feet in the swimming pool.
Діти хлюпаються ногами у басейні.
Coal deposits have been found in the region at a depth of 200 ft.
У регіоні знайшли поклади кам’яного вугілля на глибині 200 футів.
count [up] how many candies are in the box
рахувати, скільки цукерок у коробці
Did you know that Pete was back in Birmingham? ‒ Since when?
Ти знав, що Піт знов у Бірмінґемі? ‒ Відколи?
Did you tell her that I am married? Well, I didn’t say it in so many words, but she understood.
Ти сказав їй, що я одружена? Ну, я не сказав саме так, але вона зрозуміла.
Educated people are leaving the country in droves.
Освічені люди масово виїжджають з країни.
For want of a better woman Jim decided to marry a local priest’s daughter, which was a huge mistake ‒ she was a real devil in human shape.
За відсутністю кращої жінки, Джим вирішив одружитися на дочці місцевого священика, що було грандіозною помилкою: вона була справжнім дияволом у людській подобі.
get caught/be caught in a storm
бути заскоченим негодою
He has no blanks. There is no harm in asking.
У нього немає бланків. Спитати не зашкодить.
He is arguably the smartest man in the room.
Він, можливо, найрозумніший чоловік у цій кімнаті.
He is in line for promotion.
Він має шанси на підвищення.