Phrases contenant le mot "меню́" dans la catégorie "thématique générale"
Він мені в печінках сидить.
I’ve had a bellyful of him.
Вчора я наштовхнулася на Майка і він сказав мені, що ти вагітна!
I ran across Mike yesterday and he told me that you were pregnant!
здається, це мені підходить
it seems to do me fine
Мені 32, а це трохи забагато для моделі.
I’m 32 and that’s getting on a bit for a model.
Мені байдуже, чи дивитися вдома фільм, чи піти кудись розважитися.
I’d just as soon watch a movie at home as go out tonight.
Мені байдуже, що вона думає.
I’m not bothered about what she thinks
Мені було майже п’ятнадцять, коли ми поїхали з міста.
I was going on fifteen when we left the city.
Мені було складно пояснити його поведінку.
I was hard put to explain his behavior.
Мені було складно продовжувати.
I was hard pushed to keep going.
Мені важко зводити кінця з кінцями.
It’s hard for me to make ends meet.
Мені дуже важко вставати вранці, тому що я призвичаївся лягати пізно.
It’s very difficult for me to get up early because I made a point of going to bed late.
Мені заборонено бути там.
I’m not supposed to be there.
Мені здається, я залишив вікно відчиненим, коли був нагорі. Перевір, будь ласка.
I think I held the window open when I was upstairs. Can you check it, please?
Мені набридло, що ти керуєш мною!
I’m sick of you bossing me around!
Мені не дається математика.
I’m so bad at maths.
Мені не приділили уваги.
I was left out in the cold.
Мені не терпілося завершити цю розмову.
I was itching to finish this conversation.
мені нездужається
I’m not doing fine
Мені необхідно більше інформації про податкову систему Італії.
I need more information on Italy’s taxation system.
мені очевидно
it is obvious to me
Мені платять погодинно, тож я розтягую роботу, як тільки можу.
I’m paid by the hour, so I spin the work out as long as I can.
Мені присудили штраф.
I was given a fine.
мені спало на думку
it occurred to me
Мені суп, будь ласка.
I’ll have the soup, please.
Мені треба взятися до ремонту камери.
I need to get on and fix the camera.
Мені треба провітрити кімнату.
I need to air the room.
Мені треба трохи часу, щоб подумати про це все.
I need some time to think things out.
Мені треба час подумати.
I need time to reflect.
Мені трохи сумно.
I’ve been feeling kind of blue.
мені холодно
I’m cold
мені хотілося б думати
I’d like to think (that)
мені хотілося крізь землю провалитися (через сором)
I nearly died/I could have died
Мені шістнадцять.
I’m sixteen years old.
Мені шкода, що я завдав вам таких прикрощів.
I’m sorry that I caused you such annoyance. (’Collins Dictionary’)
Мені шкода, що я пішов з твоєї вечірки так рано.
I regret leaving your party so early.
Підозрюю, що він зраджує мені.
I suspect (that) he might be cheating on me.
Просто дай мені знати, що ми будемо робити наступні кілька годин.
Just let me know what we will do the next few hours.
Справа не в тобі, а в мені. Мені просто треба трохи часу, щоб знайти себе.
It’s not you, it’s me. I just need some time to find myself.
Це коштує мені тисячі доларів!
It runs me thousands of dollars!
чи не могли б Ви мені дати клаптик паперу, будь ласка?
if I could trouble you for a piece of paper.
Чи не могли б Ви мені допомогти, будь ласка?
I wonder if you could help me.
Я більше не позичатиму тобі грошей! У сумі ти винен мені 2 тисячі доларів!
I won’t lend you money anymore! Altogether, you owe me $2,000!
Я зшию тобі спідницю, якщо ти даси мені трохи тканини.
I will run up a skirt for you, if you give me some fabric.
Я ніколи не сподівалася, що хтось допоможе мені.
I never dreamt anyone would help me.
Як же мені не пощастило!
It was hard luck on me!
якщо ви дозволите мені запитати
if you don’t mind my/me asking
Якщо залишиться якась їжа, дай мені знати.
If there’s any food left over, let me know.
Якщо їй є що сказати мені, то нехай скаже мені в лице.
If she has got something to say to me, she should say it to my face.
Якщо ти братимеш каву, візьми й мені також!
If you grab a coffee, take one for me and all!
Якщо це такий жарт, то мені він не здається смішним.
If this is your idea of a joke, I don’t think it’s funny.