Phrases that contain the word "t’a" in the category "general"
se présenter à la communion
йти до причастя
se ranger/se conformer/se rendre à l’avis
пристосовуватись до думки  (чиєї)
se retenir de pleurer
стримувати сльози
se sauver à la nage
рятуватися плавом
se soumettre à la destinée
скоритися долі
se soumettre aux formalités
поважати формальності
se soumettre aux lois
поважати закони
se soumettre strictement à un emploi du temps
строго дотримуватися розкладу
sécheresse de la peau
сухість шкіри
semaine de la Passion
Страсний тиждень
Ses amis ont organisé en secret cette fête magnifique pour la féliciter.
Її друзі потай організували це чудесне свято для того, щоб привітати її.
Ses vers sont la traduction de la tristesse.
Вірші його ‒ відображення печалі.
seule une petite balade avec la jeune fille a abrégé cette soirée interminable
і тільки прогулянка з дівчиною пришвидшила плин цього нескінченного прийому
Seulement à l’âge mûr il a compris que le temps était inexorable.
Лише у зрілому віці він зрозумів, що час невідворотний.
s’habituer à la discipline
озвичаюватися до дисципліни
Si cela peut vous intéresser, nous avons un choix de magazines et video.
Якщо вам цікаво, то в нас представлено великий вибір журналів та відеодисків.
Si je ne me trompe pas, il y a un cocktail avant le vernissage, on pourrait grignoter un truc.
Якщо не помиляюсь, перед відкриттям виставки буде фуршет, ми б могли там щось кинути на зуб.
Si on ne fait pas attention à la caméra, elle peut se casser en voyageant.
Якщо не будемо обережними з камерою, вона може розбитися під час транспортування.
Si, par impossible, elle arrive à temps, je t’offre du vin.
Якщо якимось дивом вона прийде вчасно, з мене вино.
Si tu le penses, tu as tort.
Якщо ти так вважаєш, ти помиляєшся.
si tu vois "Les Orientales" de Victor Hugo parmi les livres d’occasion, prends-le s’il te plaît
якщо побачиш десь у букіністів "Східні мотиви" Гюго, візьми, будь ласка
si vous prenez la première à gauche vous aboutissez à la place de la Bastille
повернувши наліво, ви дійдете до площі Бастилії
S’il te plaît, tais-toi et n’ajoute plus à mon angoisse.
Будь ласка, замовкни і не змушуй мене непокоїтися ще більше.
simplifier les formalités de douane
спрощувати митну процедуру
sincèrement à vous
щиро ваш
s’infliger une punition par sentiment de culpabilité
карати самого себе через почуття провини
sœur de la Charité
милосердна сестра
sœur de la Charité
сестра милосердя
sœur de la Miséricorde
милосердна сестра
sœur de la Miséricorde
сестра милосердя
Solange a reçu une claque sur la joue de la part de sa mère pour sa conduite insolente.
Соланж отримала ляпаса від матері за свою нахабну поведінку.
"Soleil de minuit" est un livre aimé par les ados.
"Опівнічне сонце" ‒ книга, яку люблять підлітки.
Son amour de la musique l’a fait partir dans la capitale pour y faire ses études.
Її захоплення музикою змусило її поїхати в столицю, щоб там вчитися.
son court séjour chez nous a renversé l’ordre à la maison
його недовге перебування в нас зруйнувало усталений порядок
Son ennemi inexorable l’a laissé perdre tout son sang sur le terrain.
Його безмилосердний ворог залишив його стікати кров’ю на полі бою.
Son fils est très fragile, il attrape toutes les maladies à l’école maternelle.
Його син такий слабкий, кожну хворобу з садочка приносить.
son interprétation de la Cinquième Symphonie a été un massacre
його виконання П’ятої симфонії було катастрофою
son intervention prématurée ne lui a pas plu
її невчасне втручання йому не сподобалось
son itinéraire habituel à l’université va lui manquer
він сумуватиме за незмінним шляхом до університету
Son petit ami a débarqué chez elle en pleine nuit.
Її хлопець приперся до неї посеред ночі.
son refus de la proposition l’a abasourdi
вона його приголомшила відмовою
Son regard amoureux a fait rougir la jeune fille.
Через його закоханий погляд дівчина зашарілася.
Son travail principal était la maintenance de cet immeuble.
Його основною роботою було технічне обслуговування цього будинку.
Sorcière, elle a été brûlée en place publique.
Відьма, її спалили на міському майдані.
sous la menace de la mort
під загрозою смерті
Souviens-toi de qui tu es fille.
Пам’ятай, чия ти донька.
Soyez prudents, il y a du verglas aujourd’hui.
Будьте обережні, сьогодні ожеледиця.
Stéphane est tombé amoureux de la frangine avec laquelle il a passé la nuit.
Стефан закохався у повію, з якою провів ніч.
sucer l’amour de la liberté avec le lait
всотати любов до свободи з молоком матері
suivre les avis de son oncle
дослухатись до інструкцій дядька