Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "sons" in the category "general"
Il témoignait son mécontentement par chacun de ses gestes.
Він виказував своє невдоволення кожним жестом.
j’admire sincèrement son audace et son abnégation totale
я щиросердно захоплююся його сміливістю та повною самовідданістю
j’adore son style souple mais fin
я обожнюю її легкий та витончений стиль письма
J’ai aperçu une nuance d’ironie dans son ton.
Я відчула ледь помітне глузування у його інтонації.
J’ai assisté à son concert il y a un an, jour pour jour.
Я був на його концерті рік тому цього ж дня.
J’ai cru pouvoir compter sur son sensibilité, sa responsabilité et sa discrétion.
Я думав, що можу покладатись на її співчутливість, відповідальність та стриманість.
J’ai été vivement touché par son action.
Я був глибоко зворушений його вчинком.
J’aime cet auteur pour son style clair.
Я люблю цього автора за його доступний стиль.
J’aime mon mari pour son calme.
Я люблю свого чоловіка за його погідність.
je connais son amour seulement en imagination
про його кохання я можу хіба мріяти
Je lui en voulais de son comportement.
Я сердився на нього через його поведінку.
je me disais bien que ça allait effacer son sourire narquois
я розуміла, що це зітре його глузливу посмішку з обличчя
Je n’ai pas retenu son prénom.
Я не запам’ятав її ім’я.
Je n’aime pas cette professeur pour son humeur incertaine.
Не люблю цю вчительку за її мінливий настрій.
je ne sais pas écrire son nom
я не знаю, як пишеться його прізвище
Je suis allé voir Beigbeder quand il était passé à Lviv, j’avoue son dernier roman est catastrophique.
Я ходила на зустріч з Беґбеде, коли той був у Львові, відверто кажучи, він видав паскудний роман.
j’évitais soigneusement son regard, je me sentais mal à l’aise
я старанно уникала його погляду, мені було незручно з ним
joues tachées de son
щоки, вкриті ластовинням
La beauté de son geste m’a frappé.
Мене вразила благородність його вчинку.
La cause prochaine de son départ est leur séparation.
Їхнє розставання ‒ пряма причина її від’їзду.
La commerçante a eu le temps pour quitter son magasin pendant l’incendie.
Крамарка встигла вийти з магазину під час пожежі.
La diva a emporté son secret dans la tombe.
Відома співачка забрала свій секрет з собою в могилу.
La femme peut porter ou adjoindre au sien le nom de son mari.
Жінка може взяти або додати до свого прізвище чоловіка.
La fille répliqua vivement aux accusations de son père.
Донька різко відповіла на батькові звинувачення.
la guerre a ravi la vie de son fils
війна відібрала життя його сина
La jeune chanteuse est l’espoir de son pays à l’Eurovision.
Молода співачка є надією своєї країни на Євробаченні.
la joie coule de son visage
радість розлилась їй по обличчю
La lettre anonyme parlait des adultères de son mari.
В анонімному листі йшлося про зради її чоловіка.
La lettre opaque qu’elle avait reçu de son frère n’a pas aidé à le trouver.
Неясний лист, який вона отримала від свого брата, не допоміг його розшукати.
La nuit de son cœur amoureux ne lui a pas laissé voir l’hypocrisie de sa fiancée.
Засліплення закоханого серця не дало йому побачити криводушності його нареченої.
La perte de son fils a hâté la mort de monsieur Fardin.
Втрата сина пришвидшила смерть пана Фардена.
La protagoniste de son roman est une femme complètement mythique.
Головна героїня її роману ‒ цілком вигадана жінка.
La reine se targue de la beauté de son château.
Королева пишається красою свого замку.
La trahison de son mari était une vraie gifle pour Muriel.
Зрада чоловіка була справжнім ударом для Мюріель.
La tristesse de son regard disait plus que ses paroles.
Сум у його погляді казав більше, ніж слова.
l’accueil d’une personne par son hôte
прийом гостя хазяїном
Laetitia conservait chèrement le souvenir de son mari défunt.
Летиція з пошаною берегла пам’ять про свого покійного чоловіка.
L’apprentissage des langues bantu a pris tout son temps libre.
Вивчення мов банту забрало весь його вільний час.
Lara fait son travail avec sérieux.
Лара старанно виконує свою роботу.
Laura a su très bien organiser son domestique. Chacun y avait ses responsabilités.
Лора зуміла дуже добре організувати своє господарство. Кожен там мав свої обов’язки.
l’auteur ne doit jamais être visible dans son œuvre
автор не повинен бути відчутним у творі
Le coup de poignard mystérieux a pénétré dans son cœur.
Незримий ніж пронизав її серце.
Le garçon a libéré tous les animaux des pièges de son père.
Хлопчик звільнив усіх звірів з пасток свого батька.
Le luxe de la maison de son oncle frappait toujours Marcus.
Пишнота дому дядька завжди вражала Маркуса.
Le maître est entré dans la salle avec son air majestueux.
Господар з сановитим виглядом увійшов до зали.
Le nouveau directeur général nous a impressionné par son calme dans une situation critique.
Новий генеральний директор вразив нас своїм самовладанням у критичній ситуації.
Le paysage austère du village de son enfance l’a fait pleurer.
Холодний пейзаж селища її дитинства змусив її заплакати.
le peintre qu’il est / qu’était son père
такий художник, як він / яким був його батько
Le poète a écrit son œuvre pendant la nuit.
Поет написав свій твір вночі.
Le président a mis son veto à la loi drastique du parlement.
Президент наклав вето на драконівський закон парламенту.
1
2
3
4
5
6
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title