Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "sons" in the category "general"
Elle a répété obtusément ce que son mari lui avait dit auparavant.
Вона необачно повторила те, що раніше сказав їй чоловік.
Elle continuait de sourire, son bouleversement est resté invisible.
Вона все посміхалася, її збентеження ніхто не помітив.
elle dort de tout son cœur
вона залюбки спить
elle est hors de contrôle depuis que son associé a menacé de nous abolir
вона сама не своя відтоді, як наш партнер погрожує, що знищить нас
elle garde le portrait de son enfant perdu même sans vraiment s’en souvenir
в голові її живе образ втраченої дитини, рис якої вона точно й не пригадує
Elle n’est pas allée au travail car son fils avait pris froid.
Вона не пішла на роботу, бо її син застудився.
Elle portait l’amulette de sa grand-mère près de son cœur.
Біля серця вона носила амулет своєї бабусі.
elle prétend avoir mis trois ans à comprendre son mari, elle exagère!
каже, що витратила три роки аби зрозуміти, ким насправді є її чоловік, це ж вона перебільшує!
Elle prit son manteau et partit.
Вона накинула на себе плащ й пішла.
elle revoit son père décédé par l’imagination
вона воскрешала свого померлого батька у пам’яті
elle te fera goûter son fameux gâteau au chocolat
вона пригостить тебе неймовірним шоколадним пирогом власного приготування
elle viendra avec son chéri
вона прийде зі своїм обранцем
en avoir pour son argent
отримати стільки, за скільки заплатив
enregistrement du son
звукоза́пис (
ч.
)
être le maître de son destin
бути господарем своєї долі
Fabien a décidé de retirer son enjeu.
Фаб’єн вирішив забрати свою ставку.
faire un clin d’œil complice à son ami
змовницьки підморгнути другові
Florie ne sort pas de chez elle sans son gris-gris.
Флорі не виходить з дому без свого талісмана.
Forcément que je ne pense pas que son nouveau film soit génial.
Очевидно, я не думаю, що його новий фільм ‒ шедевр.
Hélas, son épouse est inféconde.
На жаль, його дружина безплідна.
Hélène porte cette balafre sur le front depuis son enfance.
Елен має цей шрам на чолі від самого дитинства.
Hervé est trop religieux dans son travail.
Ерве надто скрупульозний у своїй роботі.
Hier j’ai trop bu car on fêtait son nouvel appartement.
Вчора я надто багато випив, бо ми підливали його нову квартиру.
il a bouclé son projet rapidement et est parti en vacances
він поспішно закрив свої питання і пішов у відпустку
il a fini son travail en un temps record
він закінчив роботу в рекордний час
Il a hérité de son entêtement et de sa fierté.
Він успадкував упертість та марнослав’я від неї.
Il a osé s’opposer franchement aux projets de son chef.
Він наважився неприховано протирічити шефові.
il a parlé pour gardé son équilibre mental
він розмовляв, щоб зберегти здоровий глузд
il a raté son examen, je n’en reviens pas
він провалив іспит, повірити не можу
Il a ressenti une douleur insupportable dans son bras.
Його руку пронизав несамовитий біль.
il a visiblement perdu son objectivité
видимо, він геть втратив безсторонність
Il avait l’air complètement indifférent à la disparition de son petit frère.
Він виглядав абсолютно спокійно, коли його менший брат зник.
il est assez attentif à son travail
він досить старанний у роботі
il est assis devant son bureau
він сидить за письмовим столом
il est bizarre depuis son voyage en Amérique du Sud
після подорожі Південною Америкою він виглядає схвильованим
il est esclave de son métier
він заручник своєї професії
Il est nettement plus fort que son adversaire.
Він явно сильніший за суперника.
il est sorti bien tard, mais il a eu de la chance, son train avait 15 minutes de retard
він сравді вийшов невчасно, та йому пощастило, поїзд запізнювався на 15 хвилин
il m’a manifestement déclaré son mépris
він відкрито висловив свою зневагу
il m’a passé son numéro de téléphone, griffonné sur le bout de papier
він передав мені свій номер телефону, нашкрябаний на папірці
il n’a jamais mis son pied à l’université, il s’est formé sur le tas
він в очі не бачив університету, всього навчився безпосередньо на роботі
il n’a pas eu son train
він не встиг на потяг
il n’aime pas son travail
він не любить своєї роботи
il ne demande jamais de conseils des autres, avec son mariage c’était pareil il a choisi la femme à son gré
він з ким ніколи не радиться, от і дружину обрав собі до пари
il ne doit pas négliger son devoir
він не повинен цуратися своїх обов’язків
Il ne peut avoir que quinze ans, tu as bien vu un soupçon de moustache sous son nez.
Йому ж не більше п’ятнадцяти, ти добре бачила ту подобу вусів у нього під носом.
il payait régulièrement 500 euros par moi à son ex-femme pendant presque 30 ans
він незмінно видавав колишній дружині 500 євро на місяць протягом мало не 30 років
il poursuivait son rêve, sans affiche
він слідував за своєю мрією без вихвалянь
Il se vante toujours de son compte à la banque.
Він постійно хвалиться своїм рахунком у банку.
Il s’est mis à dos toute son équipe avec ses décision irréfléchies.
Незваженими рішеннями він налаштував проти себе усю команду.
1
2
3
4
5
6
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title