Phrases that contain the word "s’ils" in the category "idioms"
se débarasser de qqch sur le dos
перекида́ти  (що на кого)
se débarasser de qqch sur le dos
переклада́ти  (що на кого)
se donner du talon dans le derrière
аж (мов) шаленіє з (від) радощів  (хто)
se donner du talon dans le derrière
[аж] нетямитися (нестямитися) з радощів
se donner du talon dans le derrière
не тямити (не пам’ятати) себе з (від) радощів
se donner du talon dans le derrière
сам не свій з (від) радощів  (хто)
se donner du talon dans le derrière
себе не чути з радощів
se donner du talon dans le derrière
у нестямі (без тями) бути з радощів
se donner du talon dans le derrière
у радощах не чутися
se donner la main
виявляти солідарність
se donner la main
домовля́тися
se donner la main
згово́рюватися
se donner la main
згурто́вуватися
se donner la main
з’є́днуватися
se donner la main
змовля́тися
se donner la main
об’є́днуватися
se donner la main
сполуча́тися
se donner (s’offrir, se payer) le luxe (de)
дозволити собі (що)
se faire la fête
бути непроханим гостем
se faire la main
набити собі руку  (на чому)
se faire/se refaire une beauté
наводити красу
se faire/se refaire une beauté
чепури́тися
se fourrer le doigt dans l’œil
влучити кулею в пліт
se fourrer le doigt dans l’œil
лучив у корову, а попав у ворону
se fourrer le doigt dans l’œil
попав, як сліпий на стежку
se fourrer le doigt dans l’œil
попасти пальцем в небо
se fourrer le doigt dans l’œil jusqu’au coude
влучити кулею в пліт
se fourrer le doigt dans l’œil jusqu’au coude
лучив у корову, а попав у ворону
se fourrer le doigt dans l’œil jusqu’au coude
попав, як сліпий на стежку
se fourrer le doigt dans l’œil jusqu’au coude
попасти пальцем в небо
se frapper la poitrine
бити себе в груди
se frapper la poitrine
визнавати вину
se frapper la poitrine
вини́тися
se frapper la poitrine
ка́ятися
se frapper la poitrine
признатися у провині
se frapper la tête contre le(s) mur(s)
битися головою об стіни
se frapper la tête contre le(s) mur(s)
даремне силкуватися
se frapper la tête contre le(s) mur(s)
марне старатися
se jeter à la tête
кинутися на шию  (кому)
se jeter à la tête
нав’язувати свої послуги  (кому)
se jeter à la tête
проявляти недоречні симпатії  (до кого)
se jeter dans le vin
забуватися у вині
se jeter dans les jambes
кинутися в ноги  (чиї)
se laisser tondre/manger la laine sur le dos
дати себе обідрати як липку
se laisser tondre/manger la laine sur le dos
покірно терпіти
se le faire mettre dans le baba
дати себе ошукати
se lécher les doigts
обли́зуватися
se lécher les doigts
пальці/пальчики облизати
se les allonger
дати дьору (драла, дропака, тягу)
se les allonger
дремену́ти