Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "s’ils" in the category "idioms"
se salir les mains
бруднити руки
se salir les mains
скоїти мерзенний вчинок
se sentir froid dans le dos
відчувати мороз поза спиною
se sentir froid dans le dos
відчувати мороз поза шкурою
se sentir froid dans le dos
відчувати мурашки по спині
se sentir froid dans le dos
морозом сипнуло за спиною
se taper la cloche
нало́патися
se taper la cloche
напиха́тися
se taper la cloche
натрі́скатися
se taper la cloche
обжира́тися
se taper la cloche
об’їда́тися
se taper la tête contre le(s) mur(s)
битися головою об стіни
se taper la tête contre le(s) mur(s)
даремне силкуватися
se taper la tête contre le(s) mur(s)
марне старатися
se tordre les mains
ламати руки у відчаї
se trouver à la tête d’un capital
мати право розпоряджатися капіталом
s’en aller de la poitrine
заслабнути на запалення легенів
s’en aller de la poitrine
захворіти на сухоти
s’en aller la queue entre les jambes
йти (геть) підібгавши хвоста
s’en aller la queue entre les jambes
йти (геть) повісивши носа
s’en aller la queue entre les jambes
йти (геть) похнюпивши носа
s’en aller la queue entre les jambes
йти (геть) похнюпившись
s’en aller la queue entre les jambes
принижено йти (геть)
s’en aller la queue entre les jambes
сумно йти (геть)
s’en donner par les babines
від пуза їсти
s’en laver les mains
умити руки
s’en lécher les babines
смакувати наперед
(що)
s’en tamponner le coquillard
начха́ти
(на кого, що)
s’enfoncer dans les épines
тонути в неприємностях
serrer la queue (entre les jambes)
підібгати хвоста
s’essuyer (se lécher, se pourlécher) les babines
обли́зуватися
(на знак задоволення після смачного обіду чи вечері)
sur le pied où en sont les choses
за такого стану речей
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
до пори жбан воду носить
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
до часу збан воду носить та людей пити просить
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
доти дзбан по воду ходить, доки не розіб’ється
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
доти збанок воду носить, доки йому вухо не урветься
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
пішов глечик по воду, та й голову там положив
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
повадився кухоль по воду ходить, поки йому ухо одламали
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
так довго дзбан воду носить, поки йому вухо не урветься
t’as vu la Vierge ?
ти мариш?
t’as vu la Vierge ?
тобі не привидилось?
tenir le loup par les oreilles
бідува́ти
tenir le loup par les oreilles
бути в скруті
tenir le loup par les oreilles
жити в злиднях
tenir le loup par les oreilles
перебуватися то сяк, то так
tenir le loup par les oreilles
тягти біду
tomber sur le dos et se casser le nez
бути зовсім вже нефортунним
tous les doigts de la main ne se ressemblent pas
в одній руці та й не однакові пальці
tous les doigts de la main ne se ressemblent pas
від одної матки, та не одні діти
tous les doigts de la main ne se ressemblent pas
одна мати рожає, та не один обичай дає
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title