Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "il" in the category "idioms"
prendre le vent
розві́дувати
prendre le vent
розню́хувати
prendre le vent
тримати (держати) носа за вітром
prendre le vent
чути (дивитися), звідки вітер віє
prendre le voile
прийняти постриг
prendre qqn la main dans le sac
піймати на гарячому
(кого)
prendre qqn la main dans le sac
піймати на місці злочину
(кого)
prendre qqn sur le tas
піймати на гарячому
(кого)
prendre qqn sur le tas
піймати на місці злочину
(кого)
prendre sur soi
брати відповідальність
(
за що
)
prendre sur soi
брати (перебирати, переймати) на себе
(
що
)
prendre sur soi
намага́тися
prendre sur soi
си́луватися
prendre sur soi
силкува́тися
prendre sur soi
стара́тися
prendre (trouver) le lièvre au gîte
захопити розполохом
(
кого
)
prendre (trouver) le lièvre au gîte
зненацька (несподівано) застукати (заскочити)
(
кого
)
prenez-vous par le bout du nez
ви самі не без гріха
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця й краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця-краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
нема кінця-краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
нема краю
quand le chat n’est pas là, les souris dansent
кіт з хати ‒ миші на стіл
quand le chat n’est pas là, les souris dansent
кіт з хати ‒ миші танцюють
quand le chat n’est pas là, les souris dansent
кіт за пліт, а миші в танець
quand on a mal aux yeux, il n’y faut toucher que du coude
дошкульне/болюче/вразливе місце краще не торкати
quand on crache en l’air votre crachat vous retombe sur le nez
не копай другому ями, бо сам упадеш
quand on crache en l’air votre crachat vous retombe sur le nez
не плюй проти вітру
quand on crache en l’air votre crachat vous retombe sur le nez
хто під ким яму копає, то в ню впадає
quand on lui demande quelque chose, il semble qu’on lui arrache une dent
йому легше розлучатися з життям, ніж віддати що-небудь
quand on n’a pas de tête il faut avoir des jambes
від поганої голови ногам спокою немає
quand on n’a pas de tête il faut avoir des jambes
від поганої голови ноги страждають
quand on n’a pas de tête il faut avoir des jambes
дурна голова ногам спокою не дає
quand on n’a pas de tête il faut avoir des jambes
за дурною головою і ногам нема покою
quand on n’a pas de tête il faut avoir des jambes
за дурною головою ноги пропадають
qui peut le plus, peut le moins
хто здатний на більше, здатний і на менше
qui sème le vent récolte la tempête
хто сіє вітер ‒ пожне бурю
qui s’obstine à mordre un caillou ne réussit qu’à se briser les dents
не бийся лобом об стіну ‒ лоб розіб’єш
qui tend l’oreille, se la gratte
хто підслуховує, той і про себе може неприємне щось почути
quoi qu’il en soit
як би там не було
regarder qqn sous le nez
виявляти унадливу цікавість
regarder qqn sous le nez
неввічливо розглядати
(кого)
regarder quelqu’un dans le blanc des yeux
дивитися прямо у вічі
(кому)
regarder quelqu’un dans le blanc des yeux
заглядяти у вічі
(кому)
relever le défi
прийняти виклик
remettre le(s) pied(s)
вступа́ти
(куди, на, у що)
remettre le(s) pied(s)
ступа́ти
(куди, на, у що)
rendre le cimetière bossu
відійти́
1
2
3
4
5
...
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title