Phrases that contain the words "avoir à..." in the category "general"
La police a pu trouver l’exécuteur de l’assassinat grâce à des temoins.
Поліції вдалося знайти виконавця вбивства завдяки свідкам.
La police a trouvé le coupable grâce à un appel anonyme.
Поліція знайшла винного завдяки анонімному дзвінку.
la ponctuation est utile à la compréhension de votre message
розділові знаки важливі для ясності вашого повідомлення
La première audition de la nouvelle pièce de l’artiste a fait du scandale.
Перша демонстрація нової п’єси митця спричинила скандал.
la première chaîne de la radio a été consacrée exclusivement à la diffusion de la musique classique
перший радіоканал був цілковито присвячений передачі класичної музики
La pression de la société sur les politiciens a grandi.
Тиск суспільства на політиків посилився.
La reine a choisi le miroir à manche obtuse.
Королева обрала дзеркало із заокругленою ручкою.
La situation inquiétante à l’Est est aussi très triste car elle s’accompagne de la séparation des familles.
Непевна ситуація на сході загострюється через сімейні драми.
La star a répondu brusquement à ses fans.
Зірка різко відповіла своїм фанам.
La tristesse du paysage de la ville a beaucoup frappé la jeune montagnarde.
Монотонність міського пейзажу дуже вразила молоду горянку.
L’affreux de la vie à la campagne, c’est d’être livré sans recours à l’ennui, à la société trop restreinte.
Найгірше в житті на селі ‒ безпробудна нудьга та вузьке коло спілкування, від яких немає порятунку.
Laisse-moi prendre le temps de penser à tout ça.
Дай мені час подумати про все це.
L’alpiniste blessé a survécu grâce à un refuge.
Поранений альпініст вижив завдяки гірському притулку.
Laura a su très bien organiser son domestique. Chacun y avait ses responsabilités.
Лора зуміла дуже добре організувати своє господарство. Кожен там мав свої обов’язки.
Le bouleversement de la maison ne laissait aucun doute : les cambrioleurs avaient tout fouillé.
Гармидер у будинку свідчив про одне: грабіжники все перебрали.
Le candidat d’opposition a déclaré qu’on avait falsifié les résultats des élections.
Опозиційний кандидат заявив, що результати виборів сфальсифікували.
Le chef de la tribu a fumé le calumet de la paix avec ses voisins.
Вождь племені викурив люльку миру зі своїми сусідами.
le cinéma à côté de chez moi affiche deux matinées et une soirée le samedi
недалеко від мене, у кінотеатрі, два ранкові сеанси та один денний щосуботи
Le commandant en chef de l’armé a dévoué ses soldats a l’ennemi.
Головнокомандувач віддав своїх солдат на поталу ворогові.
Le coup de poignard mystérieux a pénétré dans son cœur.
Незримий ніж пронизав її серце.
Le coupable a été condamné à dix ans de prison.
Винного засудили до десяти років ув’язнення.
Le dernier versement de 47 euros a été effectué le 9 juillet.
Останній внесок було зроблено 9 липня.
Le directeur a confié ce poste responsable à cette employée car elle est la plus fidèle parmi ses collègues.
Директор довірив відповідальну посаду цій працівниці, бо вона найбільш чесна серед колег.
Le directeur de notre compagnie est toujours fidèle à sa parole.
Директор нашої компанії завжди вірний своєму слову.
Le domestique qui avait cassé le vase a été renvoyé.
Слугу, який розбив вазу, звільнили.
Le favori des bookmakers s’est classé troisième à la finale de l’Eurovision.
Фаворит букмекерів посів третє місце у фіналі Євробачення.
Le garçon a libéré tous les animaux des pièges de son père.
Хлопчик звільнив усіх звірів з пасток свого батька.
Le magicien connu a montré des tours aux enfants.
Відомий чарівник показав фокуси дітям.
Le manuscrit du jeune écrivain a été refusé par tous les éditeurs de la ville.
Рукопис молодого письменника відхилили усі видавці міста.
Le mari de Brittany Murphy l’a suivi dans la tombe.
Чоловік Бріттані Мерфі помер незадовго після неї.
le niveau de délinquance a augmenté brutalement depuis 4 ans
рівень злочинності раптово зріс за останні 4 роки
Le paysage austère du village de son enfance l’a fait pleurer.
Холодний пейзаж селища її дитинства змусив її заплакати.
Le peuple polonais a l’instinct de la danse.
Польський народ має танцювальний дар.
Le polonais est une langue très difficile. Je l’apprends depuis trois ans et j’ai toujours du mal à parler.
Польська ‒ дуже складна мова. Я вчу її вже три роки, але мені досі важко говорити.
Le président a mis son veto à la loi drastique du parlement.
Президент наклав вето на драконівський закон парламенту.
Le président actuel a fêté sa victoire aux élections.
Чинний президент відсвяткував перемогу на виборах.
Le président avait escroqué tout l’argent de son pays et s’est enfui.
Президент шахрайським шляхом заволодів усіма грошима своєї країни і втік.
le Président de la République française a le pouvoir de convoquer les députés en session extraordinaire
Президент Франції має право скликати депутатів на позачергові засідання
Le prêtre a recommandé les victimes de l’acte terroriste au prône.
Священик закликав до молитви за жертв теракту.
Le prisonier a été mis au secret après l’agression contre le gardien.
В’язня посадили в камеру на одну особу після нападу на охоронця.
le réalisateur a sacrifié le côté psychologique de son nouveau film pour créer une belle image
режисер пожертвував психологічним аспектом нового творіння задля красивої картинки
Le regard puéril de Laeticia a ému le vieillard.
Дитинний погляд Летиції зворушив старого.
Le regard sévère de sa femme a fait Abel comprendre sa faute.
Осудливий погляд дружини змусив Абеля зрозуміти свою помилку.
le regret de ne pas avoir dit "je t’aime" à sa maman
скруха через те, що не сказала "я люблю тебе" мамі
Le scientifique a pris l’idée de son collègue.
Вчений привласнив ідею свого колеги.
Le score est de 4 à 0.
Рахунок 4:0.
Le temps s’enfuit et on n’a toujours pas de nouvelles.
Час спливає, а ми досі не маємо новин.
Le ton goguenard de son chef a fait Lucie pleurer.
Через насмішкуватий тон свого шефа Люсі розплакалася.
Le violeur a été condamné à sept ans de prison.
Ґвалтівника засудили до семи років в’язниці.
Le visage ingrat de cet homme a fait peur à l’enfant.
Страшне обличчя цього чоловіка налякало дитину.