Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the words "avoir à..." in the category "general"
elle est enceinte, elle a de fréquents malaises
вона вагітна, часто мліє
elle est hors de contrôle depuis que son associé a menacé de nous abolir
вона сама не своя відтоді, як наш партнер погрожує, що знищить нас
elle est très nerveuse au chantier, on a bien fait de la prendre
вона така енергійна на будівельному майданчику, добре, що ми її взяли
elle eut un cri de désespoir
вона видала крик розпачу
Elle insistait, mais j’ai refusé tout de même.
Вона наполягала, але я все одно відмовив.
Elle l’a quitté en été, il l’a oubliée et trouvé une nouvelle copine peu après.
Вона його покинула влітку, та він її забув і швидко знайшов іншу.
elle m’a directement annoncé sa décision de divorcer
вона відкрито заявила про розлучення
elle m’a enseigné comment éviter le conflit au bureau
вона навчила мене уникати конфлікту на роботі
elle m’a invité à la générale de sa nouvelle pièce
вона мене запросила на генеральну репетицію нової вистави
elle n’a pas eu ton entrainement mental
вона не мала такої психологічної підготовки, як ти
Elle n’est pas allée au travail car son fils avait pris froid.
Вона не пішла на роботу, бо її син застудився.
elle prétend avoir mis trois ans à comprendre son mari, elle exagère!
каже, що витратила три роки аби зрозуміти, ким насправді є її чоловік, це ж вона перебільшує!
elle se sent décidément mieux lorsqu’elle a fini de travailler, on sort au moins trois fois par semaine
їй значно краще після звільнення, ми виходимо у люди принаймні тричі на тиждень
En 2017 j’ai lu tous les romans d’Amélie Nothomb. Là, j’ai décidé de les relire.
У 2017 я прочитала усі романи Амелі Нотомб. Зараз я вирішила їх перечитати.
en avoir à/contre
зли́тися
(на кого)
en avoir à/contre
се́рдитися
(на кого)
en cas de contact avec les yeux, laver à grande eau
при потраплянні в очі, промити проточною водою
en vouloir à l’argent, au bien de qqn
зазіхати на чиїсь гроші, майно
encore une fois, nous avons laissé passer l’occasion de remédier à cette injustice
уже вкотре ми упускаємо можливість змести цю нерівність
Est-ce que je pourrais avoir un peu de glace, s’il vous plaît.
Принесіть нам льоду, будь ласка.
est-ce que tu as vraiment eu de raisons valables de ne pas venir hier ?
чи мав ти справді поважні причини, щоб не з’явитися вчора?
Est-ce qu’elle m’a oublié? C’est-à-dire qu’elle ne m’a pas reconnu.
Чи вона мене забула? Просто вона мене не впізнала.
et après tu as mangé une boîte de chocolat ?
а тоді ти з’їв коробку шоколадних цукерок?
et comme légume, il y a des pommes de terre
а на гарнір у нас овочі
et personne n’a même remarqué que j’ai été absent ?
ніхто й не помітив моєї відсутності?
et s’ils n’avaient pas migré, leur civilisation aurait cessé d’exister
якби вони не переїжджали з місця на місце, їхня цивілізація вже давно б загинула
et vous devez alors réfléchir à la signification de la simplicité
ви, таким чином, повинні подумати про значення довірливості
être à la tête de sa classe
бути найкращим в класі
être à l’abri de tout soupçon
бути поза всілякою підозрою
Fabien a décidé de retirer son enjeu.
Фаб’єн вирішив забрати свою ставку.
finalement, à 65 ans, elle a perdu complètement la raison
врешті, у 65 років, вона геть стратила розум
Hélène est restée stupide à l’annonce du mariage de l’homme qu’elle aimait.
Елен сторопіла, коли повідомили про весілля чоловіка, якого вона кохала.
Hier nous sommes retournés de Strasbourg pour où nous étions partis il y a deux semaines.
Вчора ми повернулися зі Страсбурга, куди вирушили два тижні тому.
Hier soir elle m’a invité au restaurant
Вчора ввечері вона запросила мене до ресторану.
ici je n’ai qu’une méchante bibliothèque composée de quelques livres
тут в мене нещасна бібліотека, в ній всього кілька книжечок
Ici je prends à gauche, donc à demain !
Тут я повертаю вліво, тож до завтра!
Il a aperçu sa silhouette au loin, il avait honte de sa tenue modeste et n’a jamais pu lui parler.
Він помітив її зделеку, та сором за своє скромне вбрання так і не дозволив йому до неї заговорити.
il a attrapé un fameux coup de soleil
він отримав добрячий сонячний удар
Il a bien raison de ne plus jouer au poker.
Він правильно робить, що більше не грає в покер.
il a carrément arraché le consentement de mon père
він буквально вибив згоду з мого батька
il a donné un chaste baiser à sa fiancée
він соромливо поцілував наречену
Il a dû tout perdre pour l’amour de la justice.
Йому довелося все втратити через волю до справедливості.
Il a été long à pouvoir comprendre ce qui se passait.
Він довго не міг зрозуміти, що коїлось.
il a été obstiné, capricieux, je ne l’ai pas reconnu aujourd’hui
капризний і вередливий раніше, сьогодні я його не впізнала
il a eu le courage de m’abandonner dans un village paumé au Maroc
йому не забракло жорстокості покинути мене в забитому селищі в Марокко
il a fait 5 pauses-café depuis le début de la journée de travail et vous prétendez ne pas le remarquer
він п’ять разів робив перерву на каву протягом робочого дня, а ви вдаєте, що не бачите
Il a fait beaucoup de balourdises dans sa vie.
Він наробив багато дурниць у своєму житті.
Il a hérité de son entêtement et de sa fierté.
Він успадкував упертість та марнослав’я від неї.
il a insensiblement sorti le couteau de sa poche, l’a mis par terre et parti de la chambre sans un seul mot
він спокійно вийняв з кишені ніж, поклав на землю та вийшов, і слова не сказавши, з кімнати
Il a laissé un seul dessin pâle, à demi effacé.
Він залишив один-єдиний тьмяний нарис, і той наполовину стертий.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title