give sb a part
|
|
давати роль
(кому)
|
give sb a pinch
|
|
ущипну́ти
(кого)
|
give sb a role
|
|
давати роль
(кому)
|
give sb a sense of sth
|
|
давати комусь почуття чогось
|
give sb a surprise
|
|
робити сюрприз
|
give sb an advantage
|
|
давати перевагу
(кому)
|
give sb an answer
|
|
давати відповідь комусь
|
give [sb] joy
|
|
дарувати радість
(кому)
|
give sb opportunity
|
|
давати можливість
(кому)
|
give sb pause [for thought]
|
|
давати час подумати
|
give sb some (a piece of) advice
|
|
давати комусь пораду
|
give sb sth for Christmas
|
|
дарувати комусь щось на Різдво
|
give sb the creeps
|
|
когось дрижаки беруть
(від кого)
|
give sb the creeps
|
|
когось морозом всипає
(від кого)
|
give sb the creeps
|
|
ляка́ти
(кого)
|
give sb the creeps
|
|
у когось мурашки по тілу
(від кого)
|
give sb the time of day
|
|
бути ввічливим (дружнім) з кимось
|
give sb their due
|
|
віддавати комусь належне
|
give sb to understand/believe/know
|
|
дати зрозуміти/повірити/знати
(кому, що)
|
give sb up for lost
|
|
уважати когось загиблим
|
give sb/sth a bad name
|
|
поганити (псувати) репутацію
|
give sb/sth a bad name
|
|
псувати репутацію
(чию)
|
give sb/sth the kiss of life
|
|
вдихати нове життя
(у якусь провальну справу тощо)
|
give sth to sb for their birthday
|
|
дарувати щось комусь у день народження
|
[go] against sb’s wishes
|
|
[іти] проти чиєїсь волі
|
go cap in hand to sb
|
|
уклінно просити
(у кого)
|
go easy on sb
|
|
бути м’якшим / більш тактовним з кимось
|
go/turn to sb for advice
|
|
звертатися за порадою до когось
|
grant/fulfil sb’s wish
|
|
виконувати чиїсь бажання
|
harm sb’s image/reputation
|
|
шкодити чиїйсь репутації
|
have a good word to say about sb
|
|
замовити добре словечко за когось
|
have a high/low/good/bad etc opinion of sb/sth
|
|
мати високу/низьку/хорошу/погану думку про когось або щось
|
have a soft spot for sb/sth
|
|
подо́батися
(кому)
|
have a surprise for sb
|
|
мати сюрприз для когось
|
have an advantage over sb
|
|
мати перевагу над кимось
|
have an effect on sb/sth
|
|
мати вплив на когось/щось
|
have an in with sb
|
|
мати вплив на когось
|
have an influence on sb/sth
|
|
мати вплив на когось / щось
|
have [got] sb [right/just/exactly] where you want them
|
|
мати владу над кимось
|
have got sb with you
|
|
бути з кимось у певний момент
|
have [got] sb’s back
|
|
бути готовим допомогти (підтримати)
|
have [got] sb’s back
|
|
бути готовим надати допомогу чи підтримати когось
|
have [got] sth/sb [all] to oneself
|
|
вживається, щоб сказати, що місце, час, людина тощо належить комусь повною мірою
|
have it in sb
|
|
мати певні навички, здібності тощо, які людина показує у складній ситуації
|
have news for sb
|
|
мати новини для когось
(вживається, щоб сказати, що хтось буде неприємно здивованим, тому що щось станеться не так, як він/вона собі хоче)
|
have not seen hide nor hair of sb
|
|
хтось точно не бачив когось
|
have nothing/a lot etc in common [with sb]
|
|
не мати нічого / мати багато спільного [з кимось]
|
have one eye on sb/sth
|
|
одним оком поглядати на когось або щось
(поки людина чимось зайнята)
|
have respect for sb
|
|
поважа́ти
(кого)
|
have sb down
|
|
запросити когось залишитися в когось вдома тощо
|