clear the way for sth/sb
|
|
прокладати шлях
(для кого, чого)
|
come into contact with sb
|
|
виходити на зв’язок з кимось
|
come/fall under the influence of sb/sth
|
|
потрапляти під вплив когось / чогось
|
confirm sb’s fears
|
|
підтверджувати побоювання
|
contrary to sb’s wishes
|
|
усупереч чиєїсь волі
|
convict sb of an offence
|
|
звинувачувати когось у скоєнні правопорушення
|
cover for sb
|
|
прикрива́ти
(кого)
(брешучи виручати когось або виконувати роботу замість когось, поки людина відсутня)
|
cover sb over with a blanket
|
|
укривати когось пледом
|
criticize sb/sth on the grounds that
|
|
критикувати когось (щось) через те, що
|
cry on sb’s shoulder
|
|
плакати на чиємусь плечі
|
cut no ice [with sb]
|
|
не мати впливу [на когось]
|
cut sb dead
|
|
робити вигляд, що не впізнаєш когось
|
disrupt/upset sb’s routine
|
|
порушувати рутину
|
do [sb] a bad turn
|
|
шко́дити
(кому)
|
do sb fine
|
|
бути достатнім
(для кого)
|
do sb fine
|
|
підхо́дити
(кому)
|
do sb no service
|
|
не допомагати
(кому)
|
do sb the honour of
|
|
зробити щось, чим буде пишатися інша людина
|
do sb to death
|
|
стра́чувати
(кого)
|
do sb’s bidding
|
|
виконувати чиїсь забаганки (накази, прохання тощо)
|
do sb’s dirty work
|
|
виконувати [неприємну] роботу замість когось
|
do sb/sth down
|
|
критикува́ти
(кого, що)
|
do sb/sth down
|
|
обхо́дити
(кого; перемагати хитрістю)
|
do sb/sth down
|
|
прини́жувати
(кого, що)
|
do/give sb/sth yeoman service
|
|
надавати допомогу
|
do/give sb/sth yeoman service
|
|
службу служити
|
do/give sb/sth yeoman service
|
|
чудово служити
|
double as sb/sth
|
|
слугува́ти
(ким, чим)
|
draw sb a map
|
|
малювати комусь карту
|
draw sb aside
|
|
відтягувати когось в сторону
|
draw [sb’s] attention [to sb]
|
|
привертати чиюсь увагу
(до кого)
|
draw/bring a response from sb
|
|
викликати реакцію
(у кого)
|
drink sb’s health
|
|
пити за чиєсь здоров’я
|
drive sb crazy
|
|
зводити когось з розуму
|
drop in on sb
|
|
заскочити до когось в гості
|
drop sb from a team
|
|
виключати когось з команди
|
ease/allay/dispel sb’s fears
|
|
розсіювати чиїсь страхи
|
establish relations/contact [with sb]
|
|
установлювати зв’язки/контакт [із ким]
|
expose one’s feelings for sb
|
|
показувати свої почуття до когось
|
fall flat on sb/sth’s face
|
|
падати обличчям додолу (униз, долілиць)
|
fear for sb’s safety/life
|
|
боятися за чиюсь безпеку / життя
|
fetch and carry [for sb]
|
|
прислу́жувати
(кому)
|
fill sb’s shoes/boots
|
|
добре виконувати роботу за когось
(за відсутності певної людини)
|
find fault with sb/sth
|
|
часто і несправедливо критикувати
(кого, що)
|
fire questions at sb
|
|
перенаправляти питання комусь
|
fire sb’s imagination
|
|
запалювати чиюсь уяву
|
flatter sb’s vanity
|
|
тішити марнославство
(чиє або кого)
|
fling sb in/into prison/jail
|
|
запроторювати в тюрму
|
fling sb in/into prison/jail
|
|
кидати в тюрму
|
fling sb in/into prison/jail
|
|
садити (саджати, посадити, зачиняти, зачинити, кидати, кинути і т. ін.) за ґрати
|