Словосполучення (звороти), що містять слово «sanno» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
non sapere dove battere il capo
не знати, що робити
non sapere dove battere il capo
не знаходити ради
non sapere dove battere (sbattere) la testa
не знати, що робити
non sapere dove battere (sbattere) la testa
не знаходити ради
non sapere dove metter le mani
не знати, до чого братися
non sapere dove qc stia di casa
нічого не знати  (про що)
non sapere l’abbiccì
не знати елементарних речей
non sapere l’abbiccì
ні аза, ні буки не знати
non sapere parola
нічогісінько не знати  (про що)
non sapere quante dita si ha nelle mani
ані клепки в голові  (у кого)
non sapere quante dita si ha nelle mani
в голові клоччя  (у кого)
non sapere quante dita si ha nelle mani
дурний ‒ далі нікуди  (хто)
non sapere quante dita si ha nelle mani
нема в голові лою (олії)  (у кого)
non sapere quante dita si ha nelle mani
нічогісінько не знати
non sapere quante dita si ha nelle mani
розуму ані ложки  (у кого)
non sapere quante dita si ha nelle mani
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)  (у кого)
non sapere quante dita si ha nelle mani
у голові вітер свище  (у кого)
non sapere quante dita si ha nelle mani
у голові, як у пустій клуні (стодолі)  (у кого)
non sapere quante dita si ha nelle mani
ума ні з шило нема  (у кого)
non voler saper più niente de’ fatti di qd
не хотіти й чути  (про кого)
non voler saper più niente de’ fatti di qd
не хотіти мати справи  (з ким)
non volerne sapere
бути непричетним  (до кого, чого)
non volerne sapere
не мати ніякого стосунку  (до кого, чого)
non volerne sapere
не хотіти й чути  (про кого, що)
non volerne sapere
не хотіти нічого знати  (про кого, що)
non volerne sapere
це не цікавить  (кого)
per quanto io sappia
наскільки мені відомо
per quanto io sappia
наскільки я знаю
per quanto io sappia
як мені відомо
per quanto ne so io
наскільки мені відомо
per quanto ne so io
наскільки я знаю
per quanto ne so io
як мені відомо
per quel che ne so io
наскільки мені відомо
per quel che ne so io
наскільки я знаю
per quel che ne so io
як мені відомо
quando la palla balza, ciascun (ognun) sa darle
голого легко голити
quando la palla balza, ciascun (ognun) sa darle
до готової колоди легко вогонь прикладати
saper di mille odori
мати приємний і витончений запах
saper navigar ad ogni vento
вміти пристосовуватися до обставин
saper navigar ad ogni vento
ловити носом, куди (кудою) вітер віє (дме)
saper navigar ad ogni vento
тримати носа за вітром
saper stare al mondo
знати, як поводитися у різноманітних ситуаціях
saper tenere la penna in mano
вміти писати
saper tenere la penna in mano
володіти пером
sapere a quanti dì è san Biagio
добре знатися на чомусь
sapere a quanti dì è san Biagio
з клепкою в голові  (хто)
sapere a quanti dì è san Biagio
мати голову на плечах (на в’язах)
sapere a quanti dì è san Biagio
мати лій (олію) в голові
sapere a quanti dì è san Biagio
мати розум в голові
sapere a quanti dì è san Biagio
не в тім’я битий  (хто)