| 
            
            
                il saper vivere
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    добрий тон
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                il saper vivere
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    знання правил доброго тону
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                il saper vivere
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    правила доброго тону
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                il tempo viene per chi lo sa aspettare
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    на всяке хотіння треба мати терпіння
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                il tempo viene per chi lo sa aspettare
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    хто жде, той діждеться
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                il tempo viene per chi lo sa aspettare
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    чекай, аж час прийде
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                la sai lunga ma non la sai raccontare
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    ти, звісно, хитрий, але мене не обдуриш (але я хитріший)
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                lo sa Dio
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    бачить Бог
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                lo sa Dio
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    Бог свідок
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                lo sa Dio
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    побий мене грім
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                lo sa Dio
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    хай мене грім (лиха година) уб’є (поб’є)
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non ne sapere più nè fumo (nè puzzo) nè bruciaticcio
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    не мати ані вісточки
                    
                    
                        (від кого)
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non ne sapere straccio (buccicata)
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    (а)нічогісінько не знати (не розуміти, не тямити)
                    
                    
                        (у чому)
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non sa il tempo se non chi lo fece
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    ніхто не розуміє часу, крім його творця
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non sa quello che dice
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    блудить словами
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non sa quello che dice
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    не знає (не тямить), що каже (говорить, балакає)
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper a quanti dì è san Biagio
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    знатися, як свиня на перці
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper a quanti dì è san Biagio
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    не знати (не тямити) ні бе ні ме (ані бе ані ме)
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper a quanti dì è san Biagio
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    ні бе, ні ме, ні кукуріку
                    
                    
                        (хто)
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper a quanti dì è san Biagio
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    ні бельмеса (ані же) [не знати]
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper a quanti dì è san Biagio
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    нічогісінько не знати
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper dove uno [si] sia
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    не тямити себе
                    
                    
                        (з (від) радощів, болю тощо)
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper mezze le messe
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    знатися, як свиня на перці
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper mezze le messe
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    не знати (не тямити) ні бе ні ме (ані бе ані ме)
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper mezze le messe
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    ні бе, ні ме, ні кукуріку
                    
                    
                        (хто)
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper mezze le messe
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    ні бельмеса (ані же) [не знати]
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper mezze le messe
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    нічогісінько не знати
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper mezze le messe
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    тямити, як свиня в апельсинах
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper più là
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    вірити будь-чому
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper più là
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    мало що знати
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    ані клепки в голові
                    
                    
                        (у кого)
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    в голові клоччя
                    
                    
                        (у кого)
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    дурний ‒ далі нікуди
                    
                    
                        (хто)
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    нема в голові лою (олії)
                    
                    
                        (у кого)
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    нічогісінько не знати
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    розуму ані ложки
                    
                    
                        (у кого)
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)
                    
                    
                        (у кого)
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    у голові вітер свище
                    
                    
                        (у кого)
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    у голові, як у пустій клуні (стодолі)
                    
                    
                        (у кого)
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    ума ні з шило нема
                    
                    
                        (у кого)
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non saper quel ch’un si peschi
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    сам не знає, що робить
                    
                    
                        (хто)
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non sapere accozzar tre pallottole in un bacino
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    не вміє й цвяха (гвіздка) забити
                    
                    
                        (хто)
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non sapere accozzar tre pallottole in un bacino
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    не вміє й шила загострити
                    
                    
                        (хто)
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non sapere accozzar tre pallottole in un bacino
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    не вміє котові хвоста зав’язати
                    
                    
                        (хто)
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non sapere accozzar tre pallottole in un bacino
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    ні на що (ні на віщо, ні до чого) не здатний
                    
                    
                        (хто)
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non sapere che acqua si bere
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    не знати, до кого пристати
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non sapere che pesci pigliare
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    не знати, як чинити
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non sapere che pesci prendere
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    не знати, до чого братися
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non sapere che pesci prendere
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    не могти чогось вирішити
                    
                    
                
                
                
            
         | 
    
    
    
        | 
            
            
                non sapere di checchessia (nè [per] che nè [per] come)
                
                
                
         | 
        
             
            
            
            
            
             
         | 
        
            
                
                    не знати, чому і як
                    
                    
                
                
                
            
         |