avere il mele in bocca e l’ago nella coda, come la pecchia
|
|
на язиці медок, а під язиком (а на думці) льодок
(у кого)
|
avere il mele in bocca e l’ago nella coda, come la pecchia
|
|
на язиці мід, а під язиком лід
(у кого)
|
avere il mele in bocca e l’ago nella coda, come la pecchia
|
|
на язиці солод, у серці холод
(у кого)
|
avere il mele in bocca e l’ago nella coda, come la pecchia
|
|
слова ласкаві, думки лукаві
(у кого)
|
avere il mele in bocca e l’ago nella coda, come la pecchia
|
|
у вічі, як лис, а поза очі, як біс
|
avere il pollice verde
|
|
мати вроджене вміння робити щось
|
avere il pollice verde
|
|
мати здібності до садівництва і вирощування рослин
|
avere il vino allegro
|
|
напитися до веселого стану
|
avere il viso di fuoco
|
|
обличчя палахкотить
(у кого)
|
avere in mano la situazione
|
|
керувати ситуацією
|
avere la casa aperta
|
|
приймати багато гостей
|
avere la coscienza a posto
|
|
мати чисте сумління
|
avere la coscienza a posto
|
|
мати чисту совість
|
avere la coscienza pulita
|
|
мати чисте сумління
|
avere la coscienza pulita
|
|
мати чисту совість
|
avere la coscienza tranquilla
|
|
мати чисте сумління
|
avere la coscienza tranquilla
|
|
мати чисту совість
|
avere la lingua lunga
|
|
безкостий язик
(у кого)
|
avere la lingua lunga
|
|
бути лихослівним, пащекуватим
|
avere la lingua lunga
|
|
бути язикатим
|
avere la lingua lunga
|
|
мати довгий язик
|
avere la lingua lunga
|
|
язик без кісток
(у кого)
|
avere la mano
(a qc)
|
|
бути вправним
(у чому)
|
avere la mano ferma
|
|
бути рішучим
|
avere la mano leggera
|
|
бути поблажливим
|
avere la mano leggera
|
|
діяти помірковано
|
avere la mano pesante
|
|
бути занадто суворим
|
avere la meglio
(su qd, qc)
|
|
брати гору (перевагу, перемогу, верх)
(над ким, чим)
|
avere la meglio
(su qd, qc)
|
|
перемага́ти
(кого, що)
|
avere la mente chiara
|
|
мати ясний розум
|
avere la parola facile
|
|
бути красномовним
|
avere la parola facile
|
|
язик добре вигострений (загострений) має
(хто)
|
avere la parola facile
|
|
язик добре виструганий
(у кого)
|
avere la parola facile
|
|
язик добре повертається (працює)
(у кого)
|
avere la parola facile
|
|
язик добре почеплений (причеплений, прив’язаний, привішений)
(у кого)
|
avere la penna in carta
|
|
писа́ти
|
avere la scienza infusa
|
|
бути розумним і без навчання
|
avere la testa a posto
|
|
голова на плечах (на в’язах)
(у кого)
|
avere la testa a posto
|
|
з головою (з розумом)
|
avere la testa a posto
|
|
мати голову на плечах (на в’язах)
|
avere la testa a posto
|
|
мати лій (олію) в голові
|
avere la testa a posto
|
|
мати розум у голові
|
avere la testa a posto
|
|
повний (золотий) лоб
(у кого)
|
avere la testa a posto
|
|
розуму не позичати
(кому)
|
avere la testa a qc
|
|
не сходити (не виходити, не йти і т. ін.) з думки
|
avere la testa fra le nuvole
|
|
витати в емпіреях
|
avere la testa fra le nuvole
|
|
витати (літати) в хмарах
|
avere la testa fra le nuvole
|
|
вухами ляпати (хляпати)
|
avere la testa fra le nuvole
|
|
жити у хмарах (за хмарами, наче за хмарами)
|
avere la testa fra le nuvole
|
|
заноситись за / у хмари
|