Словосполучення (звороти), що містять слово «la» у категорії «загальна лексика»
Tutti i bambini della classe devono avere la stessa età.
Усі діти в класі повинні бути одного віку.
tutti i fiumi vanno al mare
усі ріки впадають у море
tutti i giorni
щоде́нно
tutti i giorni
щоде́нь
tutti i giorni
щодни́ни
tutti i giorni
щодня́
Tutti i giorni faccio la solita routine.
Кожного дня я роблю звичну рутину.
Tutti i miei libri sono entrati in una valigia.
Усі мої книги помістилися в одну валізу.
tutti i momenti
всякча́с
tutti i momenti
за́вжди́
tutti i momenti
за́вше
tutti i momenti
повсякча́с
tutti i momenti
пості́йно
tutti i santi giorni
всякча́с
tutti i santi giorni
за будь-якої нагоди
tutti i santi giorni
за́вжди́
tutti i santi giorni
за́вше
tutti i santi giorni
повсякча́с
tutti i santi giorni
пості́йно
tutti i santi giorni
усякча́с
Tutti lavorano, e tu stai con le mani in mano. ("Treccani")
Усі працюють, поки ти тут стоїш байдикуєш.
Tutti riposavano: chi dormiva, chi guardava la televisione.
Усі відпочивали: хто спав, хто дивився телевізор.
tutto al (il) contrario
зовсім навпаки
tutto il giorno
весь день
Tutto il giorno mi possedeva un’inesprimibile gioia.
Увесь день мене охоплювала невимовна радість.
tutto il resto
все решта
tutto il tempo
безпере́рвно
tutto il tempo
безпереста́нку
tutto il tempo
безпереста́нно
tutto il tempo
безупи́нно
tutto il tempo
невпи́нно
tutto il tempo
пості́йно
tutto il tempo
(у)весь час
Tutto l’anno aspetto l’abbonimento delle arance.
Я увесь рік чекаю на дозрівання апельсинів.
tutto sta nel (a, se, che)
важливо, щоб
tutto sta nel (a, se, che)
найважливіше (головне) ‒ це
tutto sta nel (a, se, che)
усе залежить від
tutto sta nel rispettare le regole
головне ‒ це дотримуватися правил
udire la messa
слухати месу
uffici del Senato
комісії Сенату республіки Італії
uffici della Camera
комісії Палати депутатів Італії
Ultimamente è abbassato il livello delle nascite in Italia.
Останнім часом в Італії зменшився рівень народжуваності.
un abbandono di tutto il corpo
розслаблення усього тіла
Un caffè come si deve lo si riconosce dall’aroma. ("Il Nuovo De Mauro")
Добру каву чути вже за запахом.
un discorso in carattere con le circostanze ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
промова, що відповідає обставинам
Un giorno sorgerò a ribattere tutte le offese.
Одного дня я наважуся відповісти на всі образи.
Un mio amico va al mare quattro volte all’anno.
Мій друг їздить на море чотири рази на рік.
un po’ per (alla) volta
пома́лу
un po’ per (alla) volta
поступо́во
un po’ per (alla) volta
потро́хи