be in the same boat
|
|
бути в одному човні
|
be in the same boat
|
|
бути в тому самому становищі
|
be in the wars
|
|
мати ушкодження
|
[be] kill or cure
|
|
пан або пропав
(про проблему тощо)
|
be left for dead
|
|
бути залишеним помирати
|
be like a kid in a sweet shop
|
|
не могти зробити вибір через велику кількість варіантів
|
be like taking candy from a baby
|
|
за іграшку
|
be like taking candy from a baby
|
|
зави́грашки
|
be like taking candy from a baby
|
|
заі́грашки
|
[be] like turkeys voting for Christmas
|
|
заганяти себе самого до скрутного становища
|
[be] like turkeys voting for Christmas
|
|
рубати гілку, на якій сидиш
|
be living in a fool’s paradise
|
|
жити ілюзіями
|
be made of money
|
|
важку калитку (кишеню) має
(хто)
|
be made of money
|
|
грошей валява
(у кого)
|
be made of money
|
|
грошей до смутку (до біса, до чорта, до лиха)
(у кого)
|
be made of money
|
|
грошей і кури не клюють
(у кого)
|
be made of money
|
|
грошей і свині не їдять
(у кого)
|
be made of money
|
|
грошей мати без ліку
|
be made of money
|
|
грошей невпрогорт
(у кого)
|
be made of money
|
|
грошей, хоч лопатою горни
(у кого)
|
be made of money
|
|
грошей, як сміття
(у кого)
|
be made of money
|
|
золота торба
(хто)
|
be made of money
|
|
золотий мішок (міх)
(хто)
|
be made of money
|
|
купа (сила) грошей (грошви)
(у кого)
|
be made of money
|
|
торба грошей
(хто)
|
be made of money
|
|
торба з грішми
(хто)
|
be more than just a pretty face
|
|
бути більше ніж гарненьке личко
|
be no match for
|
|
і в слід не ступить
(кому)
|
be no match for
|
|
і нігтя не вартий
(кого)
|
be no match for
|
|
не бути рівнею
(кому, чому)
|
be no match for
|
|
не вартий з чийого сліду води напитися
|
be no match for
|
|
не гідний до пари стати
(з ким)
|
be no match for
|
|
не годен до п’ят досягнути
(кого)
|
be not to know
|
|
бути не в курсі
|
be not worth the paper it is written on
|
|
і плюнути не варт
|
be not worth the paper it is written on
|
|
хіба плюнь та й ногою розітри
|
be old before one’s time
|
|
бути зрілим не по літах
|
be on a tear
|
|
мати успіх
|
be on (from, living on) another planet
|
|
з місяця (з неба) впав
(хто)
|
be on planet Zog
|
|
витати (літати) в хмарах
|
be on the tip of one’s tongue
|
|
крутитися (вертітися) на язиці
(про щось добре відоме, але забуте)
|
be out of the running
|
|
не мати шансу на перемогу
|
be pushing up (the) daisies
|
|
бути на тому світі
|
be pushing up (the) daisies
|
|
могила взяла
|
be riding/heading for a fall
|
|
грати(ся) з вогнем
|
be riding/heading for a fall
|
|
самому собі копати яму
|
be rolling in money/it
|
|
жити (купатися, плавати) як сир (вареник, пиріг) у маслі
|
be rolling in money/it
|
|
купатися в розкошах
|
be rushed (or run) off one’s feet
|
|
крутитися (вертітися) як (наче, мов тощо) муха в окропі
|
be rushed (or run) off one’s feet
|
|
крутитися як (наче, мов тощо) [та] білка (білочка) в колесі
|