Словосполучення (звороти), що містять слово «et» у категорії «загальна лексика»
et elle a huit enfants ?
і в неї вісім дітей?
Et merci de rapporter l’équipement intact.
Дякуємо, що повертаєте спорядження цілим.
Et merci pour cette magnifique présentation.
Дякуємо за цю чудову презентацію.
Et ne pas pouvoir en parler entre femme et mari, c’est anormal.
І це ненормально, що ми, як чоловік та дружина, не можемо про це поговорити.
et parallèlement, on doit se préparer à des changements climatiques
одночасно з тим ми повинні готуватися до кліматичних змін
et personne n’a même remarqué que j’ai été absent ?
ніхто й не помітив моєї відсутності?
et s’ils n’avaient pas migré, leur civilisation aurait cessé d’exister
якби вони не переїжджали з місця на місце, їхня цивілізація вже давно б загинула
et sincèrement, elle a raison, ma maman
відверто, вона мала рацію, моя мати
Et très franchement, j’aurais aimé être laissé tranquille.
Начистоту, мене краще залишити у спокої.
Et tu pourrais m’abandonner dans une situation pareille ?
Ти б теж мене полишив у подібному становищі?
Et voilà, la preuve décisive de tes mensonges.
А от і беззаперечний доказ твоєї брехні.
et vous devez alors réfléchir à la signification de la simplicité
ви, таким чином, повинні подумати про значення довірливості
et vous êtes sûr de vouloir épouser une vierge ?
Ви певні, що незаймана дівчина буде Вам до пари?
exemples et citations littéraires d’un dictionnaire
приклади та цитати з літературних творів для ілюстрації словникових статей
Finis de prendre ton café et partons.
Допивай свою каву і йдемо.
fleuves et rivières qui coulent dans la région de Kyiv
ріки та річки, що течуть в київській області
généralement des oeuvres littéraires du XX-ième siècle comportent des éléments réalistes et imaginaires
зазвичай, у творах ХХ сторіччя ми знаходимо як правдиві, так і вигадані елементи композиції
harmonie du design de la maison et du quartier
гармонія дизайну будинку та кварталу
herbe rude et courte
коротка жорстка трава
Il a aperçu sa silhouette au loin, il avait honte de sa tenue modeste et n’a jamais pu lui parler.
Він помітив її зделеку, та сором за своє скромне вбрання так і не дозволив йому до неї заговорити.
il a bouclé son projet rapidement et est parti en vacances
він поспішно закрив свої питання і пішов у відпустку
il a cinq ans et des cacahuètes
йому п’ять з копійками років
il a fait 5 pauses-café depuis le début de la journée de travail et vous prétendez ne pas le remarquer
він п’ять разів робив перерву на каву протягом робочого дня, а ви вдаєте, що не бачите
Il a hérité de son entêtement et de sa fierté.
Він успадкував упертість та марнослав’я від неї.
il a insensiblement sorti le couteau de sa poche, l’a mis par terre et parti de la chambre sans un seul mot
він спокійно вийняв з кишені ніж, поклав на землю та вийшов, і слова не сказавши, з кімнати
il a tout sacrifié pour toi et tu lui as joué un sale tour
він всім для тебе пожертвував, а ти підсунув йому свиню
Il a une idée assez avantageuse de moi et ma famille.
Він доброї думки про мене та мою родину.
il aime le paradoxe et il s’en sert pour séduire des petites poules comme toi
він обожнює суперечності та використовує їх, щоб звабити таких ціпочок, як ти
il avait l’air bête et la vue basse
він виглядав безглуздо і виявляв обмеженість своїх поглядів
Il avait parlé très brièvement de ces projets et s’est retiré.
Він дуже коротко розказав про свої плани та пішов геть.
il croit que le désaccord et la méfiance mènent à de meilleures idées
йому здається, що протиріччя і недовіра породжують найкращі ідеї
il écoute habituellement les informations le soir avant de dormir, du coup la réalité et ses rêvent se mélangent
головним чином, новини він слухає перед сном, і реальність тоді мішається з маренням
il est craint et respecté de ses ennemis comme de ses amis
його поважали та боялися як вороги, так і друзі
il est déjà deux heures et quart
вже чверть на третю
il est franc et constructif
він щирий та конструктивний
Il est imprévisible et odieux.
Він непередбачуваний та нещадний.
Il est irréprochable dans ses mœurs et dans sa foi.
ЇЇ принципи та віра непохитні.
il est pâle et il a le cœur au bord des lèvres
він блідий, його нудить
Il fait déjà clair et tu a toujours des rideaux fermés.
На вулиці вже видно, а в тебе досі заслонені штори.
il m’a renversé d’un seul coup de poing et j’ai perdu consience
одним ударом він збив мені з ніг, а далі я втратив свідомість
il reste neutre et froid constamment
він завжди врівноважений і відсторонений
il s’est permis d’abréger les délais prévus et de nous demander de présenter les comptes rendus le jour même
він дозволив собі скоротити терміни та наказав нам здати звіти того ж дня
il y a divorce entre la théorie et la pratique
є розходження між теорією та практикою
il y a loin de moi et ton ex
між мною та твоєю колишньою величезна різниця
Il y a un certain déséquilibre entre l’offre et la demande.
Спостерігаємо певну невідповідність між пропозицією та попитом.
ils ont survécu à la guerre civile, à la famine et à la dictature
вони вижили на війні, в голодні часи та в період диктатури
ils répondent aux besoins ressentis avec innovation et créativité
до вирішення проблем вони підходять з новаторством та креативністю
ils sont tous esclaves de l’alcool et de la misère
вони всі заручники алкоголю та убозтва
j’admire sincèrement son audace et son abnégation totale
я щиросердно захоплююся його сміливістю та повною самовідданістю
J’ai 67 ans et j’aime fortement la vie.
Мені 67 років, я збіса люблю життя.