Словосполучення (звороти), що містять слово «ente» у категорії «загальна лексика»
Sono più saggio di te.
Я мудріший від тебе.
Sono qui con Vincenzo Russi, quale il suo traduttore.
Я тут з Вінченцо Руссі як його перекладач.
Sono riuscito ad abbonirmi (ad abbonire) con fatica.
Мені ледве вдалося заспокоїтися.
Sono sempre dalla tua parte.
Я завжди на твоєму боці.
Sono stanca dei tuoi scandali.
Мені набридли твої скандали.
Sono stanco della vita.
Я втомився від життя.
Sono stanco perché ho lavorato molto ieri.
Я втомлений, тому що вчора багато працював.
Sono stato convocato in tribunale come testimone.
Мене викликають до суду за свідка (як свідка).
Sono stato io.
Це був я.
Sono stato licenziato, dunque debbo cercare un altro lavoro.
Мене звільнили, тому я маю шукати іншу роботу.
Sono stato multato di cinquecento euro.
Мене оштрафували на п’ятсот євро.
Sono stato multato per quattrocento euro.
Мене оштрафували на чотириста євро.
Sono un batterista abbastanza buono e voglio mettermi a qualche gruppo musicale.
Я досить добре граю на барабанах і хочу приєднатися до якогось музичного гурту.
Sono un padre terribile. Marco, il mio figlio minore, non ascolta mai le mie parole.
Я жахливий батько. Марко, мій молодший син, ніколи не слухає моїх настанов.
sono [un uomo] morto!
мені кінець!
Sono uscito a dire che era la colpa mia, però non mi hanno sentito.
У мене з вуст зірвалося, що то була моя вина, але ніхто мене не почув.
Sono venuti dalle diecimila alle dodicimila spettatori.
Прийшло від десятьох до дванадцятьох тисяч глядачів.
Sono venuto a vedere il presidente stesso!
Я прийшов побачити самого президента!
Sono venuto io per lui.
Замість нього прийшов я.
Sosteneva di essere innocente.
Він стверджував, що не винен.
spesso e volentieri
дуже часто
sta (state) a vedere
поглянь (погляньте) лишень
Stabilì che non si sarebbe addormentato fino alle 11.
Він узяв намір не засинати до 11 години.
stampare in bianca e volta
друкувати з обох боків аркуша
stasera alle sei
сьогодні о шостій [годині вечора]
Stasera verranno Marco Fioretto e signora.
Сьогодні до нас прийдуть Марко Фйоретто з дружиною.
state a sentire
вживається для привернення уваги присутніх
stato civile
цивільний стан
stato d’animo
на́стрій (ч.)
stato del tempo
атмосферний стан
stato del tempo
пого́да (ж.)
stato di natura
недоторка́нність (ж.)
stato di natura
природний стан
stato di salute
стан здоров’я
stato gassoso
газоподібний стан
stato gassoso
газуватий стан
stato giovane
молода держава
stato giuridico
правовий статус
stato liquido
рідкий стан
stato meteorologico
атмосферний стан
stato meteorologico
пого́да (ж.)
stato solido
твердий стан
Sto con te già da due anni, ma mi semba che siano state solo due settimane.
Ми з тобою разом вже два роки, але мені здається, що минуло всього два тижні.
Studio il francese e anche lo spagnolo.
Я вивчаю французьку, а також іспанську.
Stupido che non sei altro!
Ну й дурень же ти!
Su su, che è già tardi!
Ну ж бо, вже пізно!
Sul tavolo c’era diverso cibo.
На столі було багато їжі.
Sul tavolo c’erano cinque piatti di varia grandezza.
На столі було п’ять тарілок різного розміру.
suonare il pianoforte e disegnare
грати на фортепіано й малювати
tale e quale
одна́ковий