Словосполучення (звороти), що містять слово «ente» у категорії «загальна лексика»
Saranno dieci anni che non ci vediamo.
Ми вже не бачилися років з десять.
Saranno forse le sei.
Зараз десь близько шостої.
Sarebbe questa la tua famosa pizza?
То це, значить, твоя славлена піца?
Sarò a cena dai miei genitori.
Сьогодні я вечеряю в батьків.
Sarò vestita di bianco al matrimonio.
На весіллі я буду в білому.
scuola di stato
державна школа
Se fossi in te, non crederei alle sue parole.
На твоєму місці я б не вірив її словам.
Se lo sbaglio non fosse tuo, mi farei una bella risata.
Якби це була не твоя помилка, я добре посміявся б.
Se mi vogliono, sono alla riunione.
Якщо мене шукатимуть, я на нараді.
se ne è fatto un gran parlare
про це багато говорили
Se n’è uscito con una grossa sciocchezza.
Він видав величезну дурницю.
Se non sbaglio, la capitale del Galles è Cardiff.
Якщо не помиляюся, столиця Уельсу ‒ Кардіфф.
Se tu fossi in me, cosa faresti?
Що б ти робив на моєму місці?
secondo dove e secondo quando
залежно від місця і часу
Secondo le notizie, migliaia di cani randagi saranno abbattuti entro la fine dell’anno.
Згідно з новинами, до кінця року буде вбито тисячі бездомних собак.
Segui questa strada e tra dieci minuti sarai arrivato.
Іди цією дорогою ‒ і за десять хвилин будеш на місці.
Sei abbastanza intelligente da trarre una conclusione.
Ти достатньо розумний, щоб зробити висновок.
Sei bello a tal segno che voglio dipingere il tuo ritratto.
Ти настільки красивий, що мені хочеться намалювати твій портрет.
Sei bello forte!
Оце ти красень!
Sei davvero un bravo portiere! Non aspettavo che tu prendessi quella palla.
А ти й справді чудовий воротар! Я не чекав, що ти спіймаєш той м’яч.
Sei già sveglio?
Ти вже не спиш?
Sei già venuta?
Ти вже прийшла?
Sei il mio amico, quindi te lo metterò a metà prezzo.
Ти мій друг, тому тобі я його продам за половину ціни.
Sei l’unico a saperlo.
Ти єдиний, хто про це знає.
Sei più bella che mai.
Ти неймовірно красива.
Sei proprio grande!
Я просто в захваті від тебе!
Sei tanto bella quanto intelligente.
Ти настільки ж красива, як і розумна.
Sei tanto grosso che non passi dalla porta.
Ти такий великий, що не проходиш у двері.
Sei tu che devi pensarci.
Про це маєш думати ти.
Sei un bravo figlio. Vieni che ti do un biscotto.
Ти хороший хлопчик. Іди, я дам тобі печива.
sei un essere fortunato
пощастило ж тобі
Sei un grande abborracciatore, Luigi!
Ти величезний халтурник, Луїджі!
Sei una moglie perfetta.
Ти ідеальна дружина.
Sei una persona abbottonata.
Ти ‒ потайна людина.
Sei una persona abietta.
Ти ‒ підла людина.
Sei unico nel mentire.
Ти незрівнянний брехун.
Sei venuto per darmi una notizia? Vattene, non voglio sentire niente.
Ти прийшов, щоб повідомити мені якусь новину? Іди звідси, я нічого не хочу чути.
Sei venuto qui per me? Ah, sei la tenerezza stessa!
Ти прийшов сюди заради мене? Ах, ти сама ніжність!
Sembra che sia ringrullito dopo il nostro ultimo incontro.
Він, здається, ще подурнішав після нашої останньої зустрічі.
Senti il sugo, per favore. C’è abbastanza sale?
Покуштуй соус, будь ласка. Солі вистачає?
Sentire questo profumo è una vera e propria tortura. Mi fa venire l’acquolina in bocca.
Відчувати ці пахощі ‒ це справжня мука. У мене аж слинка котиться.
senza se e senza ma
жодних "якщо" і "але"
Si crede di essere un gran che.
Він має себе за велике цабе.
Si è abbrancato alla mia mano per non cadere giù.
Він схопився за мою руку, щоб не впасти вниз.
Si è comprato una nuova camicia.
Він купив собі нову сорочку.
Si è mantenuto magro.
Він залишився худим.
Si è messo a piovere.
Пішов дощ.
Si è messo in testa di mangiare solo la verdura.
Він вперто вирішив їсти тільки овочі.
Si sono lasciati dopo un mese di convivenza.
Вони розійшлися, проживши разом місяць.
Si sono presi per i capelli.
Вони вхопили один одного за волосся.