Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Словосполучення (звороти), що містять слово «dello» у категорії «архаїзми»
impegnarsi di parola
обіця́ти
la vedrebbe Cimabue che aveva gli occhi [foderati] di panno
це і сліпий би побачив
la volpe ha paura della sua coda
хитрий лис, та хвостом у капкан потрапляє
mancar di vita
лягти на лаву
mancar di vita
не топтати [вже] рясту
mancar di vita
переступити (піти, переставитися) на той світ
mancar di vita
піти до Бога вівці пасти
(
[жарт.]
)
mancar di vita
піти з життя (в могилу, від нас)
mancar di vita
піти (одійти) на спокій (до спокою)
(
[уроч.]
)
mancar di vita
піти (полетіти) до праотців
mancar di vita
покинути світ
(
[літ.]
)
mancar di vita
поме́рти
mancar di vita
пуститися духу
mancar di vita
скона́ти
mancar di vita
спочити навіки
(
[уроч.]
)
mancar di vita
спустити дух
mancar di vita
ступити в Божу путь
mancar di vita
уме́рти
nella presenza di
перед лицем
(
кого
)
nella presenza di
перед очима
(
чиїми
)
nella presenza di
перед чолом
(
кого
)
nella presenza di
при
(
кому
)
nella presenza di
у (чиїй) присутності
non c’è cosa che si vendichi più del tempo
ніщо не мстить сильніше, ніж час
non cercar miglior pane che di grano
не треба плахти, бо і в запасці добре
non ci vedere di qui a lì
мати слабкий зір
non ci vedere di qui a lì
погано бачити
non tutte le volte che si veggono i denti s’ha paura de’ morsi
зуби показують не тільки тоді, коли хочуть укусити
non uscire di
(
qd
)
говорити тільки про
(
кого
)
offendere di parole
говорити образливі слова
parlare di buone e sante parole
говорити на релігійну тему
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
сказаного й сокирою не вирубаєш
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
слини не підхопиш, а слова назад не вернеш
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
слово вилетить горобцем, а вернеться волом
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
слово не горобець, назад не вернеться
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
що вимовиш язиком, того не витягнеш і волом
pascer di parole
годувати жданиками (обіцянками)
(кого)
pranzo di parata, vedi grandinata
не витрачай всі гроші на вишукану їжу, бо швидко збіднієш
quel che si vede non è di fede
не всьому вір, що бачиш
riscaldarsi di parole
ла́ятися
riscaldarsi di parole
свари́тися
trarsi di parlare
утриматися від участі в розмові
trastullar di parole
годувати жданиками (обіцянками)
un pallone pieno di vento
величається, як заєць хвостом
un pallone pieno di vento
запишався, як кошеня в попелі
un pallone pieno di vento
пихи на два (на три, на чотири) штихи
un pallone pieno di vento
пишається, як корова в хомуті
un pallone pieno di vento
чваниться, наче та кобила, що віз побила
un pallone pieno di vento
через губу не плюне
una colonna del marmo
мармурова колона
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title