cavare l’anima / il cuore
|
|
звору́шувати
|
cavare l’anima / il cuore
|
|
пройма́ти
|
cavare l’anima / il cuore
|
|
проймати душу (серце)
(чию / чиє)
|
cavare l’anima / il cuore
|
|
розчу́лювати
|
cavare l’anima / il cuore
|
|
торкати серце
(чиє)
|
che è la fine del mondo
|
|
дивови́жний
|
che è la fine del mondo
|
|
надзвича́йний
|
che è la fine del mondo
|
|
чудо́вий
|
chinare il capo
|
|
голову схиляти (схилити)
(перед ким)
|
chinare il capo
|
|
кори́тися
(кому)
|
chinare il capo
|
|
покоря́тися
(кому)
|
chinare il capo
|
|
скоря́тися
(кому)
|
colmare la misura
|
|
вичерпати терпеливість
(чию)
|
colmare la misura
|
|
переповнити міру терпіння
(чийого)
|
colmare la misura
|
|
переступити (перейти) міру терпеливості
(чиєї)
|
colmare la misura
|
|
урвати терпець
(кому)
|
con il vento in poppa
|
|
якнайкращим чином
|
dare dei punti
(a qd)
|
|
випереджа́ти
(кого)
|
di chiara fama
|
|
видатни́й
|
di chiara fama
|
|
відо́мий
|
di là
|
|
на тому світі
|
di qua
|
|
на цьому світі
|
di vero cuore
|
|
з (від) щирого серця
|
di vero cuore
|
|
з душі
|
di vero cuore
|
|
щи́ро
|
di vero cuore
|
|
щирим серцем
|
disputare il terreno
|
|
мати палку суперечку стосовно чогось
|
dissotterrare l’ascia di guerra
|
|
бути готовим почати війну
|
donna di mondo
|
|
досвідчена (бувала) жінка
|
è finita la festa
|
|
веселощам настав кінець
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
безпросвітний туман
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
бовдур бовдуром
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
від світа дурень
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
дурень дурнем
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
дурна (слабка, капустяна) голова
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
дурний ‒ далі нікуди
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
дурний, аж крутиться
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
дурний, аж світиться
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
дурний, хоч об дорогу вдар
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
кругом дурень
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
мідний лоб
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
несосвітенний (непроторенний, заплішений, набитий, безнадійний) дурень
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
розумний: решетом у воді зірки ловить
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
розумний, як Соломонів патинок
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
розумний, як Федькова кобила
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
такого дурня пошукати
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
тричі дурень
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
туман туманом
(хто)
|
essere alle porte
|
|
наближа́тися
|
essere di bocca buona
|
|
легко догодити
(кому)
|