Словосполучення (звороти), що містять слово «con» у категорії «загальна лексика»
Lui abbindola tutti con parole lusinghevoli.
Він обдурює всіх підлесливими словами.
Lui canta col pianoforte come se fosse nato musicista.
Він грає на фортепіано так, ніби він природжений музикант.
Lui si abbottona sempre quando parla con gli adulti.
Він завжди замикається в собі, коли розмовляє з дорослими.
mangiare qc con il cucchiaio
їсти що-небудь ложкою
Martina è sposata con Pietro.
Мартіна одружена з П’єтро.
mettersi a parte con qd
ділити щось з кимось
Mettiamo che vincerai tu. Cosa farai con tutti quei soldi?
Припустімо, що виграєш ти. Що ти робитимеш з тими всіма грошима?
Mi ha fatto andare di traverso il pranzo, con le sue lamentele. ("Treccani")
Від його заводів мені сніданок у горло не ліз.
Mi parla con un certo quale disprezzo.
Він говорить зі мною досить зневажливо.
Mi piace passare il tempo con gli amici, ma tendo spesso alla solitudine.
Мені подобається проводити час із друзями, та часто я віддаю перевагу самотності.
Mi sono assicurata al sedile con una cintura speciale.
Я пристібнула себе до сидіння спеціальним ременем.
Mia nonna veste le icone con panni ricamati.
Моя бабуся прикрашає ікони рушниками.
Non andarci pesante con il sale! ("De Mauro")
Дивись не пересоли!
Non andarci pesante con il sale! ("De Mauro")
Не переборщи із сіллю!
Non è tutto oro, con quel che segue.
Не все те золото… ну, і так далі.
Non ho dormito per due giorni sostenendomi con bevande energetiche.
Я не спав протягом двох днів, тримаючись на енергетичних напоях.
Non ho il minimo desiderio di parlare con te.
Я не маю ні найменшого бажання з тобою говорити.
Non mettere la tua vita con quella degli altri. Sarai solo deluso.
Не порівнюй своє життя з життям інших людей. Ти тільки розчаруєшся.
Non parlar con me come con un bambino.
Не розмовляй зі мною, як з дитиною.
non parlo con te
я не з тобою говорю
Non vorrei confrontare i miei risultati con i tuoi.
Я б не волів порівнювати мої результати з твоїми.
Non vorrei perdere il mio lavoro con questi chiari di luna.
Не хотілось би втратити роботу в такі часи.
Ora che siamo adulti bisogna stare con i genitori più spesso.
Тепер, коли ми дорослі, треба частіше проводити час з батьками.
Paolo è arrivato con tanto di una torta.
Паоло навіть пиріг з собою приніс.
Parlane con chi vuoi.
Говори про це з ким хочеш.
parlare a tu per tu con qd
говорити з кимось віч-на-віч (сам на сам, один на один, у чотири ока, на дві парі очей, на самоті)
parlare con gli occhi
мати промовистий погляд
parlare con gli occhi
поглядом висловлювати свої почуття
parlare con il (nel) naso
говорити (балакати тощо) крізь ніс (у ніс)
parlare con il (nel) naso
говорити гугняво
parlare con il (nel) naso
гугня́вити
parlare con la bocca piena
говорити з повним ротом
parlare con tono ufficiale
говорити стримано
passare col rosso
їхати на червоне світло
passare col verde
проїжджати на зелене світло
passare con il giallo
їхати на жовте світло
passare la lavagna con la spugna
витирати дошку губкою
passeggiare con gli amici
прогулюватися з друзями
Perché non mangi della pasta con noi?
Чому б тобі не поїсти з нами пасти?
Pochi sanno lavorare con questo apparecchio.
Мало хто вміє працювати з цим пристроєм.
"Portami un bicchiere d’acqua", ‒ chiese la madre con la voce stanca.
"Принеси мені склянку води", ‒ стомленим голосом попросила мати.
portare qc con dignità
з гідністю терпіти
portare una catenina al collo
носити на шиї ланцюжок
Quando un cane guarda qualcosa con attenzione, tiene spesso la coda alta.
Коли пес на щось уважно дивиться, він часто тримає хвіст вертикально.
Queste scarpe si abbinano bene con la tua gonna.
Це взуття добре поєднується з твоєю спідницею.
riandare con la fantasia a qc
подумки повертатися до чогось
rispondere con una lettera
відповісти листом
Sa rendere qualsiasi paesaggio con un pennello.
Він може відтворити пензлем будь-який пейзаж.
saltare al collo (di qd)
обійма́ти (кого)
scrivere con la penna
писати ручкою