Словосполучення (звороти), що містять слово «al» у категорії «застарілі слова»
prendere acque a passare
лікуватися мінеральними водами
stato delle anime
реєстр людей, які народилися або живуть у певній місцевості
tenere i segreti come il paniere (come il vaglio l’acqua)
не вміти ховати таємниць
tenere i segreti come il paniere (come il vaglio l’acqua)
ніхто не знає, тільки дід, баба і ціла громада
tenere i segreti come il paniere (come il vaglio l’acqua)
сказав кумі, а вона всій слободі
tessere le acque (il mare)
крейсува́ти
tessere le acque (il mare)
кружляти морем
tetto a cinque acque
п’ятисхилий дах
tetto a due acque
двосхилий дах
tetto a mezzo padiglione
трисхилий дах
tetto a padiglione
чотирисхилий дах
tetto a quattro acque
чотирисхилий дах
tetto a sei acque
шестисхилий дах
tetto a tre acque
трисхилий дах
tetto ad una falda
односхилий дах
tetto ad un’acqua
односхилий дах
togliere fino a’ paternostri
живцем (до голого тіла) облупити  (кого)
togliere fino a’ paternostri
обдерти (обібрати) як овечку  (кого)
togliere fino a’ paternostri
обібрати (обідрати) до нитки  (кого)
trattare qd a fior d’acqua
спілкуватися з людиною, не намагаючись пізнати її чи подружитися з нею
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
берігся кия, та дістав нагая (хто)
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
з вогню та в полум’я (в полумінь)
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
з дощу та під ринву
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
з калюжі та в болото
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
поправився з печі на лоб (хто)
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
тікав від диму та впав у вогонь (хто)
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
утікав перед вовком, та впав на ведмедя (хто)
uscire di sopra il volgo
виділятися з маси (з натовпу)