I was, don’t you know, the worst actress in the world.
|
|
Я була, ти ж знаєш, найгіршою акторкою у світі.
|
I would prefer it if you didn’t make so much noise.
|
|
Я б попросила вас не шуміти так сильно.
|
if you ask me
|
|
особисто я вважаю
|
if you believe that, you’ll believe anything
|
|
та ти ж повіриш в що завгодно
|
if you can call it that/sth
|
|
якщо ти/ви це (щось) так називаєш/називаєте
|
If you don’t like my speech, bite me!
|
|
Якщо тобі не подобається моя промова ‒ не слухай!
|
If you don’t mind, I’ll close the door.
|
|
Якщо Ви не заперечуєте, я зачиню двері.
|
if you know what’s good for you
|
|
якщо собі не ворог
|
if you know what’s good for you
|
|
якщо ти не хочеш неприємностей/проблем
|
if you must know
|
|
якщо тобі так сильно хочеться/треба знати
(вживається з роздратуванням)
|
If you think I’m going to let you die, you’ve got another think coming!
|
|
Якщо думаєш, що я дам тобі померти, то подумай ще раз!
|
I’ll be right with you/right there/right back
|
|
зараз прийду/повернуся
|
I’ll find you if it’s the last thing I do.
|
|
Я знайду тебе, чого б то не коштувало.
|
I’ll get my hands on you!
|
|
Я доберуся до тебе!
|
I’ll get you for this!
|
|
Я тобі відімщу за це!
|
I’ll never speak to you again too! So there!
|
|
Я ніколи з тобою не говоритиму теж! Отак-от!
|
It bites that you can’t go.
|
|
Погано, що ти не можеш піти.
|
It’s all right for you! You don’t have to talk to her!
|
|
Добре тобі! Тобі не треба з нею розмовляти!
|
It’s our car, or, if you want to get technical about it, Jim’s car.
|
|
Це наша машина, а точніше ‒ Джима.
|
Mary, make it snappy, I’m not going to wait for you!
|
|
Мері, поспіши, я не збираюся чекати на тебе!
|
nice work if you can get it
|
|
вживається, щоб сказати, що у когось легка та прибуткова робота, яку мовець був би не проти виконувати
|
no you don’t!
|
|
вживається, щоб сказати, що мовець має намір не допустити, щоб співрозмовник щось зробив
|
right you are
|
|
до́бре
(вживається під час згоди)
|
sb will be right with you/right there
|
|
скоро буду (буде тощо)
|
She is lying again. Wouldn’t you know it?
|
|
Вона знову обманює! Чи ти не знав, що так буде?
|
She looks something like you.
|
|
Вона чимось схожа на тебе.
|
She makes one million dollars a year for being photographed several times ‒ nice work if you can get it!
|
|
Вона заробляє мільйон доларів на рік за те, що її фотографують кілька разів ‒ класна робота, мені б таку!
|
She slapped me in my face, and you can guess the rest.
|
|
Вона заліпила мені ляпаса, і ти можеш здогадатися, що було далі.
|
Six exams, one week of preparation ‒ you do the math.
|
|
Шість іспитів, один тиждень підготовки ‒ сам подумай.
|
Thank you for teaching me. It’s nothing.
|
|
Спасибі за те, що вчите мене. Не варто подяки.
|
That’s right! Just run away when you don’t like the conversation!
|
|
Правильно! Просто втікай, коли тобі не подобається розмова!
|
The fact that you don’t do the dished every time you eat is doing my head in!
|
|
Те, що ти не миєш посуд щоразу, коли поїси, дратує мене!
|
the hair of the dog (that bit you)
|
|
алкоголь, що п’ється з похмілля
|
The way you talk about her really gets me.
|
|
Мене до сказу доводить те, як ти говориш про неї.
|
there you are
|
|
вживається, щоб виразити тріумф чи резиґнацію
|
there you are
|
|
ось тримай (тримайте)
|
there you go
|
|
вживається, щоб виразити тріумф чи резиґнацію
|
there you go
|
|
вживається, щоб сказати, що щось добре зроблено
|
there you go
|
|
ось тримай (тримайте)
|
there you go
|
|
от бачиш (бачите)
|
there you go
|
|
я ж казав (казала)
|
This suit is not really you.
|
|
Цей костюм не дуже тобі личить.
|
We agreed to meet at half past eight, but I was two hour late. So you do the maths!
|
|
Ми домовилися зустрітися о пів на дев’яту, але я спізнилася на 2 години. Тож сама розумієш!
|
We have to call you-know-who.
|
|
Ми маємо зателефонувати сам знаєш кому.
|
What are you going to do? Complain to my mother? Do me a favor!
|
|
І що ти зробиш? Пожалієшся моїй матері? Дай мені спокій!
|
What are you going to do? Complain to my mother? Do me a favour!
|
|
І що ти зробиш? Пожалієшся моїй матері? Дай мені спокій!
|
what can I do you for?
|
|
чим я можу вам допомогти?
(вживається тоді, коли людина хоче щось продати комусь)
|
what do you call it?
|
|
як це називається?
(вживається, коли людина забула назву чогось)
|
what do you know?
|
|
і що ти думаєш?
|
what do you mean?
|
|
вживається, щоб показати, що мовець здивований або роздратований
|