nel tempo
|
|
у земному житті
|
niuno è savio d’ogni tempo
|
|
не кожен мудрець завжди мудрий
|
non c’è cosa che si vendichi più del tempo
|
|
ніщо не мстить сильніше, ніж час
|
non è più tempo che Berta filava
|
|
вже не ті часи, як колись
|
non essere di tempo
|
|
бути недоношеним (переношеним)
|
non essere di tempo
|
|
народитися передчасно або пізніше звичайного строку
|
non mancherà tempo
|
|
[якось] іншим разом
(у відповідь на запрошення)
|
non ne aver uno da segnare il tempo
|
|
в одній кишені пусто, а в другій ‒ нема нічого
(у кого)
|
non ne aver uno da segnare il tempo
|
|
вітер гуде (свище, гуляє) в кишенях
(у кого)
|
non ne aver uno da segnare il tempo
|
|
грошей Біг дасть (катма)
(у кого)
|
non ne aver uno da segnare il tempo
|
|
грошей ні копійки
(у кого)
|
non ne aver uno da segnare il tempo
|
|
грошей, як у жаби пір’я
(у кого)
|
non ne aver uno da segnare il tempo
|
|
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
|
non ne aver uno da segnare il tempo
|
|
тільки душа, а в кишені ні гроша
(у кого)
|
non ne aver uno da segnare il tempo
|
|
шаг був один ‒ і той пропав
(у кого)
|
non sa il tempo se non chi lo fece
|
|
ніхто не розуміє часу, крім його творця
|
non si posson fare due cose in un tempo: cantare, e portar la croce
|
|
не можна водночас робити двох справ
(не можна співати і нести хрест)
|
non trametter tempo
|
|
не пропускати нагоди
|
ogni tempo
|
|
за́вжди́
|
ogni tempo
|
|
за́вше
|
ogni tempo
|
|
повсякча́с
|
ogni tempo
|
|
пості́йно
|
ogni tempo
|
|
у всі часи
|
ogni tempo
|
|
(у)весь час
|
ognun dà la colpa al cattivo tempo
|
|
винувата діжа, що не йде на ум їжа
|
ognun dà la colpa al cattivo tempo
|
|
винувата хата, що привела Гната
|
ognun dà la colpa al cattivo tempo
|
|
і Гнат не винуват, і Килина не винна, тільки винна, бачся, хата, що пустила на ніч Гната
|
ognun dà la colpa al cattivo tempo
|
|
не може по конях, то хоч по голоблях
|
ognun dà la colpa al cattivo tempo
|
|
не можна по коневі, то по сліду (то по кульбаці)
|
ognun dà la colpa al cattivo tempo
|
|
невістка винна
|
ognun dà la colpa al cattivo tempo
|
|
як нема на кого, то на жінку
|
passare il tempo
|
|
бавити час
|
pazienza, tempo e danari, vincono ogni cosa
|
|
терпіння, час і гроші все перемагають
|
pe’ tempi
|
|
на (у) цей час
|
pe’ tempi
|
|
тимчасо́во
|
per a tempo
|
|
на який(сь) (на деякий) час
|
per altro tempo
|
|
в інший момент
|
per altro tempo
|
|
в інший час
|
per tempo
|
|
з бігом (з плином) часу
|
per tempo
|
|
з часом
|
per tempo
|
|
зго́дом
|
per tempo
|
|
поступо́во
|
pigliare i tempi
|
|
користуватися з нагоди (з оказії)
|
pigliare tempo
|
|
чекати сприятливого моменту
|
prendere (pigliare) il tempo che viene (che Dio manda)
|
|
пристосовуватися до вимог часу
|
prendere tempo
|
|
користуватися з нагоди (з оказії)
|
prendersi buon tempo
|
|
байдикува́ти
|
prendersi buon tempo
|
|
весели́тися
|
prendersi buon tempo
|
|
гуля́ти
|
prendersi buon tempo
|
|
жити в розкошах (у достатках)
|