Словосполучення (звороти), що містять слово «L» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
andarsene fra i più
скона́ти
aprire gli occhi
відкрити (розкрити) очі  (кому)
aprire gli occhi
відкрити (розкрити) очі
aprire gli occhi
змінити думку
aprire gli occhi
розповісти (показати) правду  (кому)
aprire gli occhi
скинути (зняти) полуду з очей  (чиїх)
aprire gli occhi
скинути полуду з очей
aprire gli occhi al sole
виника́ти
aprire gli occhi al sole
з’являтися на світ
aprire gli occhi al sole
наро́джуватися
aprire gli occhi alla luce
наро́джуватися
aprire gli occhi alla vita
наро́джуватися
aprire gli occhi dell’intelletto
відкрити (розкрити) очі
aprire gli occhi dell’intelletto
скинути полуду з очей
aver (si vede) qualcosa al sole
володіти земельною ділянкою
aver (si vede) qualcosa al sole
володіти землями
avere gli occhi da pesce (lesso)
мати риб’ячі очі
avere gli occhi da pesce (lesso)
мати скляний погляд
avere gli occhi foderati di prosciutto
не бачити очевидних речей
avere gli occhi per vedere
знаєм без попа, що в неділю свято
avere gli occhi per vedere
і в мене (в тебе, в нього тощо) є голова на в’язах
avere gli occhi per vedere
і сам не в тім’я битий  (хто)
avere gli occhi per vedere
сам з розумом (з головою)  (хто)
avere gli occhi per vedere
сам має голову (розум)  (хто)
avere gli occhi rossi
мати червоні очі
avere gli orecchi foderati di prosciutto
не бажати слухати  (чого)
avere gli orecchi foderati di prosciutto
не чути  (чого)
avere la testa fra le nuvole
витати в емпіреях
avere la testa fra le nuvole
витати (літати) в хмарах
avere la testa fra le nuvole
вухами ляпати (хляпати)
avere la testa fra le nuvole
жити у хмарах (за хмарами, наче за хмарами)
avere la testa fra le nuvole
заноситись за / у хмари
avere la testa fra le nuvole
ловити вітри (вітрів)
avere la testa fra le nuvole
ловити ґав (ґави)
avere una fame che la si vede
голодний, аж кишки сваряться  (хто)
avere una fame che la si vede
голодний, аж печінки під серце підступають  (хто)
avere una fame che la si vede
голодний як вовк (як собака, як пес)  (хто)
avere una fame che la si vede
їсти хочеться, аж шкура болить  (кому)
averne fin sopra gli occhi
ситий донесхочу (по [саму] зав’язку)
averne fin sopra gli occhi
у пельку не лізе
averne fino agli occhi (fin sopra gli occhi)
терпіти не могти
cacciare se stesso di vita
кінець собі зробити
cacciare se stesso di vita
кінчити (покінчити) [життя] самогубством
cacciare se stesso di vita
накласти на себе руки
cacciare se stesso di vita
смерть собі заподіяти
cacciare se stesso di vita
укоротити собі віку
capitare tra capo e collo
траплятися зненацька
capitare tra capo e collo
траплятися неждано-негадано
capitare tra capo e collo
як грім на голову
capitare tra capo e collo
як (мов) грім з ясного неба