avere le ore contate
|
|
на ладан дихати
|
avere le ore contate
|
|
на смертній постелі
(хто)
|
avere le ore contate
|
|
на тонку пряде
(хто)
|
avere le ore contate
|
|
недовго вже гуляти по світі
(кому)
|
avere le ore contate
|
|
недовго вже ряст топтати
([поет.]; кому)
|
avere le ore contate
|
|
сидіти на санях
([заст.])
|
avere le ore contate
|
|
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
|
avere le ore contate
|
|
стояти одною ногою над гробом
|
avere le ore contate
|
|
тільки душа в тілі
(у кого)
|
avere le ore contate
|
|
тільки (ледве) живий та теплий
(хто)
|
avere le ore contate
|
|
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)
(кому)
|
avere le ore contate
|
|
уже година життя
(кому)
|
avere le ore contate
|
|
час недовгий
(чий)
|
avere le orecchie lunghe
|
|
бути невігласом
|
avere le orecchie lunghe
|
|
бути охочим до підслухів
|
avere le orecchie lunghe
|
|
підслу́хувати
|
avere le palle [quadre]
|
|
бути рішучим, напористим
|
avere le palle [quadre]
|
|
бути сміливим
|
avere le palle [quadre]
|
|
мати [сталеві] яйця
|
avere le palle [quadre]
|
|
не ликом шитий
(хто)
|
avere molte frecce al proprio arco
|
|
мати усе необхідне для досягнення мети
|
avere più virtù della betonica
|
|
мати купу чеснот
|
avere poche frecce al proprio arco
|
|
не мати всього необхідного для досягнення мети
|
avere qc a portata di mano (sotto mano, alla mano)
|
|
мати що-небудь напохваті (напоготові)
|
avere qc a portata di mano (sotto mano, alla mano)
|
|
мати що-небудь під рукою (при руці)
|
avere qc per la testa
|
|
непокоїтися через щось
|
avere qd ai propri piedi
|
|
бути владним
(над ким)
|
avere qd ai propri piedi
|
|
мати (держати) під собою
(кого)
|
avere qd ai propri piedi
|
|
мати під своєю (під власною) рукою
(кого)
|
avere qd ai propri piedi
|
|
мати у своїй руці
(кого)
|
avere qualcosa al sole
|
|
мати деяку власність
|
avere qualcosa sulla punta della penna
|
|
навмисно не писати чогось
|
avere tutti ai propri piedi
|
|
бути предметом усезагального захоплення
|
avere una fame che la si vede
|
|
голодний, аж кишки сваряться
(хто)
|
avere una fame che la si vede
|
|
голодний, аж печінки під серце підступають
(хто)
|
avere una fame che la si vede
|
|
голодний як вовк (як собака, як пес)
(хто)
|
avere una fame che la si vede
|
|
їсти хочеться, аж шкура болить
(кому)
|
avere una parola sulla punta della lingua
|
|
крутитися (вертітися) на язиці (на кінчику язика)
|
avere una parola sulla punta della lingua
|
|
на язиці висіти
(про слово)
|
averne fin sopra i capelli
|
|
ситий донесхочу (по [саму] зав’язку)
|
averne fin sopra i capelli
|
|
у пельку не лізе
|
averne fino al collo
|
|
ситий донесхочу (по [саму] зав’язку)
|
averne fino al collo
|
|
у пельку не лізе
|
averne piene le palle
|
|
не зносити
(кого, чого)
|
averne piene le palle
|
|
не могти терпіти
(кого, чого)
|
avrei (avresti, avrebbe ecc.) data la vita per un quattrino
|
|
думати, що ось-ось помреш
|
badar tanto al cacio, che la trappola scocchi
|
|
захопившись, не зважати на небезпеку, аж доки вона не наскочить
|
badar tanto al cacio, che la trappola scocchi
|
|
коли б кізка не скакала, то б і ніжки не зламала
|
bagnarsi le mani di sangue
|
|
закривавити (скривавити, покривавити) руки
|
bagnarsi le mani di sangue
|
|
заплямувати руки кров’ю
|