тільки те й робити, що
|
|
non saper far altro (non sapere altro) che
([арх.]; + inf.)
|
тільки те й робити, що ...
|
|
essere (stare) tutto lì
([арх.]; a + inf.)
|
то ще не хліб, що в полі, хліб те, що в коморі
|
|
non si vende la pelle prima che s’ammazzi l’orso
([арх.], [тоск.])
|
тому що
|
|
dove
([арх.])
(+ дієсл. в indic.)
|
у Данте ‒ назва річки, що протікає поруч з містом Асколі-Пічено
|
|
verde (m)
(pl. verdi)
([арх.])
|
усе добре, що добрий кінець має
|
|
tutto è bene che riesce bene
([арх.], [тоск.])
|
усе добре, що на добре виходить
|
|
tutto è bene che riesce bene
([арх.], [тоск.])
|
холодно, що й собаку не вдержиш
|
|
tempo da bestie
([арх.])
|
хто бачив себе тільки у одному дзеркалі, не може казати, що пізнав себе
|
|
chi si è guardato in uno specchio solo, non può dir di conoscere se stesso
([арх.], [тоск.])
|
хто думає, що багато знає, той мало розуміє
|
|
chi più saper si crede, manco intende
([арх.], [тоск.])
|
хто думає, що більше знає, той більше помиляється
|
|
chi più crede sapere, più erra
([арх.], [тоск.])
|
хто знає, що робити з грошима, тому вони служать; хто не знає, того зводять зі світу
|
|
la pecunia, se la sai usare, è ancella; se no, è donna
([арх.], [тоск.])
|
хто хоче вдарити, знайде чим
|
|
chi il suo can vuole ammazzare, qualche scusa sa pigliare
([арх.], [тоск.])
|
хто шукає, той знаходить, але часом не те, що хотів
|
|
chi cerca trova, e talor quel che non vorrebbe
([арх.], [тоск.])
|
хто що вміє, той те й діє
|
|
chi fa quel che sa, più non gli è richiesto
([арх.], [тоск.])
|
хто що вміє, той те й діє
|
|
com’asino sape, così minuzza rape
([арх.], [тоск.])
|
частина електричного кола, що складається з діелектриків
|
|
arco isolatore
([арх.])
|
частина електричного кола, що складається з металевих провідників
|
|
arco metallico
([арх.])
|
чваниться, наче та кобила, що віз побила
|
|
un pallone pieno di vento
([арх.])
|
чим бідніший, тим бридкіший
|
|
se vuoi vedere un uom quanto gli è brutto, un uom senza denar guardalo tutto
([арх.], [тоск.])
|
чим бідніший, тим бридкіший
|
|
uomo senza quattrini è un morto che cammina
([арх.], [тоск.])
|
чим бідніший, тим бридкіший
|
|
uomo senza roba è una pecora senza lana
([арх.], [тоск.])
|
чим більше бачиш, тим менше віриш
|
|
come più si vede, manco si crede
([арх.], [тоск.])
|
чим більше бачиш, тим менше віриш
|
|
quanto più si vede, e meno si crede
([арх.], [тоск.])
|
чим більше дивишся, тим менше бачиш
|
|
chi più guarda, meno vede
([арх.], [тоск.])
|
чим далі дитина, тим слабша материна любов
|
|
quando la mamma ha passato il poggiuolo, non si ricorda più del figliuolo
([арх.])
|
чим (що) більше даєш, тим (то) менше маєш
|
|
chi tutto dona, tutto abbandona
([арх.], [тоск.])
|
чого молодим не мав, того й старим не матимеш
|
|
chi di venti non è, di trenta non sa, di quaranta non ha, nè mai sarà, nè mai saprà, nè mai avrà
([арх.], [тоск.])
|
чого хоче жінка, того хоче Бог
|
|
quel che donna vuole, dio vuole
([арх.])
|
шляхетність ‒ як нуль, що без інших цифр нічого не вартий
|
|
la nobiltà è come lo zero
([арх.], [тоск.])
|
шовкова нитка низької якості, що виходить з кокона, в якому було дві лялечки шовкопряда
|
|
seta doppia
([арх.])
|
що буває, те й минає
|
|
il bel tempo non dura sempre
([арх.], [тоск.])
|
що вимовиш язиком, того не витягнеш і волом
|
|
parola detta, e sasso tirato, non è più suo [non ritorna più]
([арх.])
|
що вимовиш язиком, того не витягнеш і волом
|
|
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
([арх.], [тоск.])
|
що голіший, то мудріший
|
|
il ventre insegna il tutto
([арх.], [тоск.])
|
що голова ‒ то розум, а дві ‒ краще
|
|
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
([арх.], [тоск.])
|
що голова ‒ то розум, а дві ‒ краще
|
|
sanno più un savio e un matto, che un savio solo
([арх.], [тоск.])
|
що далі в ліс, то більше дров
|
|
chi più boschi cerca, più lupi trova
([арх.], [тоск.])
|
що є, то моє
|
|
fare come la civetta, tutto mio
([арх.])
|
що красиве, те всім миле
|
|
il bello piace a tutti
([арх.], [тоск.])
|
що красиве, те всім миле
|
|
le cose belle piacciono a tutti
([арх.], [тоск.])
|
що маєш з’їсти сьогодні, то з’їж завтра
|
|
il venerdì ammazza il sabato
([арх.], [тоск.])
|
що моє, не рушай
|
|
fare come la civetta, tutto mio
([арх.])
|
що сьогодні витратиш, про те завтра жалітимеш
|
|
il venerdì ammazza il sabato
([арх.], [тоск.])
|
якщо хочеш знати, що буде, дивись на те, що вже було
|
|
chi vuol vedere quel che ha da essere, veda quel che è stato
([арх.], [тоск.])
|