казати те, що на думці
|
|
uscire alla libera
([арх.])
|
не все, що сіре, то й вовк
|
|
tutto il rosso non son ciliege
([арх.], [тоск.])
|
незважаючи на те що
|
|
tutto sia ciò che
([арх.])
|
незважаючи на те що
|
|
tuttoché
([арх.] o [літ.])
|
незважаючи на те що
|
|
tuttociò
([арх.])
|
незважаючи на те що
|
|
tutt’ora
([арх.])
|
незважаючи на те що
|
|
tuttora
([арх.])
|
неправильно оцінювати те, що бачиш
|
|
veder torto
([арх.])
|
попри те що
|
|
tutto sia ciò che
([арх.])
|
попри те що
|
|
tuttoché
([арх.] o [літ.])
|
попри те що
|
|
tuttociò
([арх.])
|
попри те що
|
|
tutt’ora
([арх.])
|
попри те що
|
|
tuttora
([арх.])
|
постарів і не має, на що жити (як архітектор Амманнаті)
|
|
fare come l’Ammannato: la roba è finita, e il tempo [gli] è avanzato
([арх.], [тоск.])
|
присвоювати собі що-небудь чуже (чужі володіння)
|
|
levare altrui la palla di mano
([арх.])
|
пробити дно, наштовхнувшись на що-небудь
|
|
aprirsi
(p.p. apertosi)
([арх.])
|
продавати те, чого ще не маєш
|
|
mangiare le biade (il grano) in erba
([арх.], [тоск.])
|
ретельно обдумувати що-небудь
|
|
aprir I’intelletto
([арх.])
|
ретельно обдумувати що-небудь
|
|
aprire l’ingegno
([арх.])
|
ризикувати тим, що маєш, сподіваючись на майбутню вигоду
|
|
comprare la raccolta in erba
([арх.])
|
робити вигляд, що навчаєш когось
|
|
imboccare col cucchiaio vuoto
([арх.])
|
робити що заманеться
|
|
fare alla palla
([арх.]; di qd, qc)
|
робити що-небудь для спасіння душі
|
|
fare un bene per l’anima [propria]
([арх.])
|
робити що-небудь передчасно (завчасно)
|
|
avanzar tempo
([арх.])
|
робити що-небудь розслаблено, неспішно
|
|
distender l’arco
([арх.])
|
розказуй мені те, чого я не знаю, а не те, що знаю
|
|
dimmi quel ch’io non so, e non quel ch’io so
([арх.], [тоск.])
|
розуміти, що хто-небудь жартує
|
|
far conto (vista) che uno canti (che si canti)
([арх.])
|
рослини, що ростуть у вологих місцях
|
|
erbe d’acqua dolce
([арх.])
|
сам не знає, що робить
|
|
non saper quel ch’un si peschi
([арх.])
|
сам не знає, що робить
(хто)
|
|
uscire di scherma
([арх.])
|
сказати що-небудь раніше за когось
|
|
mangiare le parole
([арх.]; a qd)
|
спрямовувати розум (почуття) на що-небудь
|
|
drizzar l’arco al bersaglio
([арх.])
|
судина, що має форму дуги
|
|
arco (m)
(pl. archi, [арх.] arcora (f))
([арх.])
|
такий, що й над копійкою трясеться
|
|
stretto (serrato) come una pina [verde]
([арх.], [тоск.])
|
такий, що має арки, склепіння або горище
|
|
fatto ad archi
([арх.])
|
такий, що має два спускні гачки
|
|
a doppio tempo
([арх.])
|
такий, що має дві форми
|
|
doppio
(pl. m. doppi, doppii*; f. doppia, pl. f. doppie)
([арх.])
|
такий, що на нього можна дивитися з усіх боків
|
|
di tutto rilievo
([арх.])
|
такий, що набуває двох форм
|
|
doppio
(pl. m. doppi, doppii*; f. doppia, pl. f. doppie)
([арх.])
|
такий, що стосується життя після смерті
|
|
futuro
(pl. m. futuri; f. futura, pl. f. future)
([арх.])
|
такий, як сирійський лук, що стріляє у своїх і чужих без розбору
|
|
come l’arco soriano che trae agli amici ed ai nemici
([арх.])
|
те красиве, що подобається
|
|
non è bello quel ch’è bello, ma è bello quel che piace
([арх.], [тоск.])
|
те, що перевершує інші речі
|
|
mamma (f)
(pl. mamme)
([арх.])
|
те, що стосується духовного життя
|
|
le cose dell’anima
([арх.])
|
темно-зелений колір, що наближається до чорного
|
|
verde terra (m)
(pl. verde terra)
([арх.])
|
темно-зелений колір, що наближається до чорного
|
|
verdeterra (m)
(pl. verdeterra)
([арх.])
|
тому що
|
|
dove
([арх.])
(+ дієсл. в indic.)
|
чваниться, наче та кобила, що віз побила
|
|
un pallone pieno di vento
([арх.])
|
чого хоче жінка, того хоче Бог
|
|
quel che donna vuole, dio vuole
([арх.])
|
що Бог дасть, то не напасть
|
|
a tempo viene quel che Dio manda
([арх.], [тоск.])
|