| утікав перед вовком, та впав на ведмедя | 
            
            
            
            
             | fuggir l’acqua sotto le grondaie
                    
                    
                        ([заст.]) | 
    
    
        | утікав перед вовком, та впав на ведмедя
                
                 (хто) | 
            
            
            
            
             | uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
                    
                    
                        ([заст.]) | 
    
    
        | хай не береться за карти той, кому щастить в коханні | 
            
            
            
            
             | fortunato (chi ha fortuna) in amor non giochi a carte | 
    
    
        | хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв) | 
            
            
            
            
             | farsi bello
                    
                    
                
                 (di qc) | 
    
    
        | хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв) | 
            
            
            
            
             | farsi bello col sol(e) di luglio | 
    
    
        | хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв) | 
            
            
            
            
             | farsi bello del sol(e) di luglio | 
    
    
        | хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв) | 
            
            
            
            
             | farsi onore col sol(e) di luglio | 
    
    
        | хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв) | 
            
            
            
            
             | farsi onore del sol(e) di luglio | 
    
    
        | хто багато говорить, той мало робить | 
            
            
            
            
             | essere buono (capace, abile) solo a parole | 
    
    
        | хто багато знає, той часто не знає самого себе | 
            
            
            
            
             | molti san tutto, e di se stessi nulla
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | хто гроші (золото) любить, той себе губить | 
            
            
            
            
             | il buon tempo fa scavezzare il collo
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | хто добре живе, того лінь бере | 
            
            
            
            
             | quando il tempo è diritto, non vuol cantare il picchio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | хто жде, той діждеться | 
            
            
            
            
             | il tempo non vien mai per chi non l’aspetta
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | хто жде, той діждеться | 
            
            
            
            
             | il tempo viene per chi lo sa aspettare
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | хто жде, той діждеться | 
            
            
            
            
             | tempo viene, chi può aspettarlo
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | хто питає, той не блудить | 
            
            
            
            
             | domandando si va per tutto
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | це щось та означає | 
            
            
            
            
             | è tutto dire | 
    
    
        | чваниться, наче та кобила, що віз побила
                
                 (хто) | 
            
            
            
            
             | fare il grande | 
    
    
        | чваниться, наче та кобила, що віз побила
                
                 (хто) | 
            
            
            
            
             | farsi grande | 
    
    
        | чим багаті, тим вітати раді | 
            
            
            
            
             | quello che passa il convento
                    
                    
                        ([фам.]) | 
    
    
        | чим багаті, тим і раді | 
            
            
            
            
             | quello che passa il convento
                    
                    
                        ([фам.]) | 
    
    
        | чим хата багата, тим [вітати] рада | 
            
            
            
            
             | quello che passa il convento
                    
                    
                        ([фам.]) | 
    
    
        | чинячи лихо та сподіваючись добра, не помітиш, як мине життя і прийде смерть | 
            
            
            
            
             | facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | чинячи лихо та сподіваючись добра, не помітиш, як мине життя і прийде смерть | 
            
            
            
            
             | passando il male, sperando il bene, passa la vita e la morte viene
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | чує кіт у глечику молоко, та морда коротка дістати | 
            
            
            
            
             | l’erba è lungi dal becco
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | шаг був один ‒ і той пропав | 
            
            
            
            
             | essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde | 
    
    
        | шаг був один ‒ і той пропав | 
            
            
            
            
             | non avere un quattrino da far cantare un cieco
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | шаг був один ‒ і той пропав | 
            
            
            
            
             | non ce ne canta
                    
                    
                        ([арх.], [фам.]) | 
    
    
        | шаг був один ‒ і той пропав | 
            
            
            
            
             | non ne aver uno da segnare il tempo
                    
                    
                        ([арх.], [фам.]) | 
    
    
        | шаг був один ‒ і той пропав | 
            
            
            
            
             | povero come Giacobbe | 
    
    
        | шаг був один ‒ і той пропав | 
            
            
            
            
             | povero in canna | 
    
    
        | шкіра та кістки (шкура та кості) | 
            
            
            
            
             | morto che cammina | 
    
    
        | шкіра та кістки (шкура та кості) | 
            
            
            
            
             | secco come un chiodo / come uno stecco | 
    
    
        | що буває, те й минає | 
            
            
            
            
             | il bel tempo non dura sempre
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | що буде, те й буде | 
            
            
            
            
             | morto per morto
                    
                    
                        ([заст.]) | 
    
    
        | що буде, те (то) й буде | 
            
            
            
            
             | sarà quel che sarà | 
    
    
        | що буде, те (то) й буде | 
            
            
            
            
             | sia quel che sia | 
    
    
        | що було, те за вітром по воді попливло | 
            
            
            
            
             | è acqua passata | 
    
    
        | що було, те за вітром по воді попливло | 
            
            
            
            
             | quel che è stato è stato | 
    
    
        | що було, те минуло | 
            
            
            
            
             | è acqua passata | 
    
    
        | що було, те минуло | 
            
            
            
            
             | quel che è stato è stato | 
    
    
        | що маємо, тим [радо] вітаємо | 
            
            
            
            
             | quello che passa il convento
                    
                    
                        ([фам.]) | 
    
    
        | що хата має, тим і приймає | 
            
            
            
            
             | quello che passa il convento
                    
                    
                        ([фам.]) | 
    
    
        | що (яке) посієш, те (таке) й збереш (пожнеш) | 
            
            
            
            
             | zero via zero fa (dà) zero | 
    
    
        | щоб їсти та чухатися, багато розуму не треба | 
            
            
            
            
             | mangiare e grattare, tutto sta nel cominciare
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | я знаю тільки те, що нічого не знаю | 
            
            
            
            
             | so una cosa sola, di non saper nulla | 
    
    
        | як рак на дуба вилізе та й свисне | 
            
            
            
            
             | il giorno del mai | 
    
    
        | як рак на дуба вилізе та й свисне | 
            
            
            
            
             | il giorno di san Mai |